"ستفعل أيّ شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • faria tudo
        
    • fazes tudo
        
    • farias qualquer coisa
        
    • faz qualquer coisa
        
    Entendi mal a tua relação com a tua mãe. Ela é que faria tudo para te proteger. Open Subtitles لقد أسأتُ فهم علاقتك بوالدتك، هي التي ستفعل أيّ شيء لحمايتك.
    Disse antes que faria tudo para ajudar. Open Subtitles لقد قلتها من قبل بأن ستفعل أيّ شيء للمساعدة.
    E quando alguém os ameaça, fazes tudo para defendê-los. Open Subtitles وعندما يأتي أحد ويهدّد ذلك الرّباط ستفعل أيّ شيء للدّفاع عنها
    Ele sabia que fazes tudo para proteger a tua família. Open Subtitles -أيقن بأنّكَ ستفعل أيّ شيء لحماية عائلتكَ -لكنّي لم أفعل
    Também disseste que farias qualquer coisa para proteger a tua irmã. Open Subtitles و أنتَ أيضاً قلتَ إنّكَ ستفعل أيّ شيء لتحمي أُختكَ
    Pois, tal como disseste na noite passada que farias qualquer coisa para me protegeres do Vincent, e agora ele está preso. Open Subtitles 330)}قلت أنّك ستفعل أيّ شيء لحمايتي من (فينسنت)، والآن هو محتجز
    Bem, sempre que falo sobre quão horrível era a minha mãe, a Penny faz qualquer coisa para me fazer sentir melhor. Open Subtitles حسنٌ، كلّما تكلّمت عن فظاعة أمّي فـ(بيني) ستفعل أيّ شيء لإسعادي.
    - Mas disse que faria tudo pelo irmão. Open Subtitles -نعم، لكنّكَ قلتَ إنّها ستفعل أيّ شيء لأخيها
    Não, mas o Cal faria tudo para protegê-la. Open Subtitles لا. لكنّك ستفعل أيّ شيء لحمايتها.
    A Amber disse que faria tudo para ajudar na investigação. Open Subtitles آمبر) قالت أنّها ستفعل أيّ شيء) لتتعاون بالتحقيق
    A Katie faria tudo por mim. Open Subtitles (كاتي) ستفعل أيّ شيء ليّ.
    Vês Stefan? Eu percebo porque farias qualquer coisa pelo teu irmão. Open Subtitles فكما ترى يا (ستيفان)، أتفهم أنك ستفعل أيّ شيء لأجل أخيك.
    A tua equipa faz qualquer coisa por ti, Ted. Open Subtitles جماعتك ستفعل أيّ شيء لك يا (تِد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more