Significa que, se eu vos mostrar um edifício como este, sei que vão pensar em poder, estabilidade e democracia. | TED | هذا يعني أنه حين أريكم مبنى كهذا، أعلم بماذا ستفكرون: ستفكرون ب" القوة' و'الاستقرار" و"الديمقراطية." |
Se eu vos dissesse a todos que nenhum de vocês se deitará no leito de morte a pensar nos sapatos que comprou e nos "retweets" que recebeu, mas que vão pensar em momentos de amor, de significado e de conexão na vossa vida. | TED | فإذا أخبرتكم أن لا أحد منكم سيرقد على فراش الموت مفكرًا بجميع الأحذية التي اشتراها وجميع تغريداته التي أُعيد نشرها، بل ستفكرون في اللحظات التي شعرتم فيها بالحب والمعنى والتواصل في حياتكم. أعتقد أن ذلك يكاد يكون مبتذلاً، |
Quando vocês, seus vermaginas, borrarem as calças vão pensar em mim! | Open Subtitles | عندما تتغوطون في سراويلكم ستفكرون بي |
Portanto, vocês pensam que nós, enquanto espécie bem sucedida no planeta -- vocês, eu, toda a gente -- seríamos realmente bons a fazer estas escolhas. | TED | و ستفكرون أن نحن، ككائنات ناجحة على الأرض -- أنتم، أنا، كلنا -- سنكون حقا جيدين في عمل هذه المقايضات. |
Sempre que pergunto o que é uma impressora 3D, provavelmente todos vocês pensam que é uma coisa deste tamanho e pode imprimir coisas que são deste tamanho. | TED | إذا سألت أحدكم ما هي الطابعة الثلاثية الأبعاد؟ ربما ستفكرون جميعًا في شيء بهذا الحجم تقريبًا. وسيطبع أشياء بهذا الحجم تقريبًا. |