Eu acho meus encantos naturais será suficiente. | Open Subtitles | اظن ان مفاتني الطبيعية ستكفي |
E a Freya tem a certeza de que esse poder será suficiente para matar o Lucien? | Open Subtitles | و(فريا) موقنة أن هذه القوّة ستكفي لقتل (لوشان)؟ |
Só tenho 50 dólares. Mal deve chegar para um bilhete. | Open Subtitles | أنا معي 50 دولاراً فقط لا أظن أنها ستكفي لشراء تذكرة واحدة حتى |
Um beijo deve chegar. | Open Subtitles | قبلة واحدة ستكفي |
Um tambor de fertilizante esterilizado e improvisado. Esta coisa suporta 50 litros, vai ser o suficiente? | Open Subtitles | اسطوانة الأسمدة المعقمة، يمكنني إعادة ملئها، ستكفي مقدار 50 لتر، أسيكفي هذا؟ |
Por isso... 120 ml três vezes ao dia deve ser o suficiente para ajudar a controlar a fome. | Open Subtitles | لذا 4 أوقية 3 مرّات يوميًّا ستكفي لمساعدتك على تطويع الشره. |
Há 17 queijos redondos duros, mas não é suficiente para durar até ao Ano Novo. | Open Subtitles | و هناك حوالي 17 قطعة كبيرة من الجبنة التي بالكاد ستكفي لعشية رأس السنة |
Uma gota será suficiente. | Open Subtitles | قطرة ستكفي. |
Meia hora deve chegar. | Open Subtitles | نصف ساعة ستكفي |
O Senhor não gosta de tagarelices. Um simples "sim" é o suficiente. | Open Subtitles | الرب لا يحب الكلام المُنمق، كلمة موافقة بسيطة ستكفي |
Teremos pouco tempo, mas vai ser o suficiente. | Open Subtitles | ستكون مهلة صغيرة، لكنّها ستكفي. |
Será o suficiente. | Open Subtitles | سنة ستكفي إن أستدعى الأمر |
Há suficiente para um ano inteiro. | Open Subtitles | ستكفي هذه سنة كاملة |