"ستكمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • completar
        
    • continuará
        
    - O quê, Cabo? Como vai completar o circuito a 90 metros de distância, de onde poderia sobreviver à explosão? Open Subtitles كيف ستكمل الدائرة من على بُعد مائة ياردة وهي المسافة التي ستنجيك من الإنفجار؟
    Vais completar a transferência de Southfork sem extorquir outro centavo nosso. Open Subtitles ستكمل نقل ملكية "ثوثفورك" دون أن تبتز سنت آخر منا
    Quando completar a próxima missão, vai trabalhar na Inteligência Naval. Open Subtitles كونى ستكمل جولتها التاليه ثم ستنتقل لمركز اتصالات البحريه اوه
    continuará ela de onde a antiga rainha ficou, ou seguirá um caminho diferente? Open Subtitles هل ستكمل حيثما توقفت الملكة القديمة أو ستحدث تغيير بنفسها؟
    Ela é responsabilidade nossa, e continuará conosco até à Europa. Open Subtitles هى مسئوليتنا و ستكمل معنا إلى أوروبا
    Temos esta "bela" estranguladora de diamantes, que vai completar o teu conjunto para esta noite. Open Subtitles لدينا هذا القلادة الماس الرائعة التي ستكمل مجموعتك هذا المساء
    Duvido que alguma vez conseguisses completar o projecto sem mim. Open Subtitles اشك انك لم تكن ستكمل المشروع بدوني
    Wolowitz, irás completar uma série de procedimentos cirúrgicos delicados no jogo infantil clássico "Operação". Open Subtitles وولويتز، أنت ستكمل مجموعة من العمليات الجراحية في لعبة الأطفال القديمة "العملية"ِ
    - Vais completar esses testes? Open Subtitles دائمًا ما يحدث هل ستكمل هذه الاختبارات؟
    Ela irá completar a missão nos mínimos detalhes. Open Subtitles انها ستكمل مهمتها حرفيا
    Aprendi a avaliar jóias com a minha mãe, e a Bibby continuará este trabalho assim que me retirar. Open Subtitles لقد تعلّمتُ تثمين المُجوهرات من أمّي، و(بيبي) ستكمل مسيرتنا بعدما أرحل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more