"ستكونين على ما يرام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vais ficar bem
        
    • vai ficar bem
        
    • Vai ficar tudo bem
        
    • Vai correr tudo bem
        
    • Ficas bem
        
    Sabes como é que eu sei que vais ficar bem? Open Subtitles أتعلمين كيف عرفت أنك ستكونين على ما يرام ؟
    Vais precisar de mais alguns testes, mas, vais ficar bem. Open Subtitles إذن, ستحتاجين لبضع إختبارات لكنك ستكونين على ما يرام
    - É assustador, eu sei. Mas vai ficar bem. Open Subtitles الأمر مخيف، أعلم ولكنك ستكونين على ما يرام
    - Você vai ficar bem? - A Audrey vai lá passar a noite. Open Subtitles ـ هل ستكونين على ما يرام ـ نعم, أودرى ستقضى الليلة معنا
    E eu respondi "Querida, estou mesmo ao teu lado. Vai ficar tudo bem." Open Subtitles : و أنا جاوبتها "حبيبتي ، أنا بجانبكِ تماماً ، ستكونين على ما يرام "
    Vai correr tudo bem, prometo. Open Subtitles ستكونين بخير ستكونين على ما يرام أعدكِ , اتفقنا؟
    Ouve, aconteça o que acontecer amanhã vais ficar bem. Open Subtitles اسمعيني، مهما جرى غداً ستكونين على ما يرام
    Nao, nao. vais ficar bem. Apenas fica comigo. Open Subtitles لا، لا يا، يا ستكونين على ما يرام فقط ابقي معي
    vais ficar bem. vais ficar bem, está bem? Open Subtitles ستكونين على ما يرام ستكونين على ما يرام ، حسناً ؟
    vais ficar bem. Ri-te e age como fazes normalmente. Open Subtitles ستكونين على ما يرام ابتسمي فقط وتصرّفي على طبيعتكِ
    Olá, querida. vais ficar bem, sim? vais ficar bem. Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي ستكونين على ما يرام ، حسناً؟
    - Já estão a caminho, vais ficar bem. Open Subtitles الإسعافات الأوّليّة في طريقها. ستكونين على ما يرام. لا، لا بأس.
    Você vai ficar bem quando sair de lá.. Open Subtitles ستكونين على ما يرام عندما تظهرين على الجمهور
    Se você diz que eu lhe disse dizer, você vai ficar bem. Open Subtitles ،إنْ قلتِ ما أخبرتكِ به ستكونين على ما يرام
    - É assustador, eu sei. Mas vai ficar bem. Vai ser promovida. Open Subtitles الأمر مخيف، أعلم ولكنك ستكونين على ما يرام
    Acho que se pedires ao grande, com bom aspecto, o tipo negro, vai ficar bem. Open Subtitles أعتقد أنكِ إذا سألتِ عن الرجل الأسود والضخم والوسيم، ستكونين على ما يرام
    - vai ficar bem, Vanda? - Sim. Open Subtitles - أواثقة أنك ستكونين على ما يرام ويافاندا؟
    Vai ficar tudo bem. Certo? Eu prometo. Open Subtitles ستكونين على ما يرام ، لا تخافي ، ثقِ بي
    Está tudo bem, querida. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا بأس يا صغيرتي، ستكونين على ما يرام.
    Rache, Vai ficar tudo bem. Open Subtitles راتش ... راتش ستكونين على ما يرام ، حسنا ؟
    - Penso que correu bem. - Vai correr tudo bem. Open Subtitles أشعر بتوتر كبير ستكونين على ما يرام
    Ficas bem aqui se eu sair? Open Subtitles هل ستكونين على ما يرام هنا ، بعدما أخرج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more