"ستكون هنا في أي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estará aqui a qualquer
        
    • chegará a qualquer
        
    • vai estar aqui a qualquer
        
    A Sra. Benke estará aqui a qualquer minuto. É hora de levantar. Open Subtitles السيده " بانكيز " ستكون هنا في أي لحظه لقد حان وقت الاستيقاظ
    estará aqui a qualquer momento. Open Subtitles ستكون هنا في أي دقيقة
    Ok, Jennifer Lawrence estará aqui a qualquer minuto, Open Subtitles حسنا , (جينفر لورانس) ستكون هنا في أي دقيقة
    Queres sair daqui? Temos que ser rápidos. A polícia chegará a qualquer momento. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا، يجب علينا التحرك بسرعة الشرطة ستكون هنا في أي لحظة
    Preciso ir. Ela chegará a qualquer instante. Open Subtitles يا إلهي ، علي الذهاب ستكون هنا في أي لحظة
    Ela vai estar aqui a qualquer minuto. Open Subtitles ستكون هنا في أي دقيقة.
    E-Rep vai estar aqui a qualquer minuto. Nunca o irás levar de volta para Defiance. Open Subtitles جمهورية الأرض ستكون هنا في أي وقت لم تستطع أبدًا إعادته لـ(ديفاينس).
    A Ring estará aqui a qualquer minuto. Open Subtitles "منظمة (رينج) ستكون هنا في أي دقيقة"
    A Sydney estará aqui a qualquer momento. Open Subtitles سيدني)، ستكون هنا في أي لحظة)
    Tenho a certeza que ela chegará a qualquer momento. Open Subtitles أنا متأكد أنها ستكون هنا في أي وقت{\pos(190,230)}.
    Está tudo bem. Tink chegará a qualquer momento. Open Subtitles كل شيئ بخير تينك" ستكون هنا في أي لحضة"
    chegará a qualquer momento. Open Subtitles ستكون هنا في أي لحظة.
    E-Rep vai estar aqui a qualquer minuto. Nunca o irás levar de volta para Defiance. Open Subtitles جمهورية الأرض ستكون هنا في أي وقت لم تستطع أبدًا إعادته لـ(ديفاينس).
    A polícia vai estar aqui a qualquer momento. Open Subtitles الشرطة ستكون هنا في أي لحظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more