Um dia, a meio do jantar, ela vai ter aquela ânsia e quando você estiver a servir-se, ela foge. | Open Subtitles | ذات ليلة ، في منتصف العشاء ، ستنال الحافز القديم وبينما أنت تتناول المخللات ستعود هى ثانية |
Por isso, acho que não vai ter o que quer espiando-o. | Open Subtitles | لذلك لا اعتقد أنك ستنال ماتريده في التجسس عليه |
Largue ou a sua mulher vai ter um desconto na funerária. | Open Subtitles | إرمِه وإلاّ فإنّ زوجتك ستنال خصماً كبيراً في المشرحة. |
Tira-a, ou Vais ter um caso clássico de pé preso no traseiro. | Open Subtitles | حسنا أخرجها وإلا ستنال حالة عادية من القدم عالقة في المؤخرة |
Na verdade, pai, como o responsável por nós hoje, também Vais ter a tua parte das culpas. | Open Subtitles | ،في الحقيقة يا أبي بما أنّك جليسنا هذا اليوم ستنال على جزء من اللوم أيضاً |
Se estes olhos funcionarem, terás a tua vingança e muito mais. | Open Subtitles | إذا عملت هذه العيون ستنال انتقامك و أكثر من ذلك |
Compreendo-o e prometo que terá o que quiser depois de acertarmos tudo. | Open Subtitles | أعدك أنك ستنال كل ما تشاء حالما نبيع المشروع |
Jamais podia esquecer isso. Vais receber o que mereces. | Open Subtitles | ، ولم أكن لأنسى شيئًا كهذا أبدًا ستنال ما تستحق |
Largue ou a sua mulher vai ter um desconto na funerária. | Open Subtitles | إرمِه وإلاّ فإنّ زوجتك ستنال خصماً كبيراً في المشرحة. |
Está bem. A sua mulher vai ter imunidade total da acusação. | Open Subtitles | زوجتك ستنال حصانة كاملة من المتابعة القانونية |
vai ter um longo e agradável repouso, doutor. | Open Subtitles | ستنال إجازة لطيفة طويلة، أيها الطبيب. |
Ela vai ter o que merece. E não nos vai voltar a fazer mal. | Open Subtitles | ستنال ما تستحقه، ولن تؤذينا ثانيةً |
Mas tem que concordar que... o seu plano vai ter todo o apoio que precisa se o vice presidente for o homem a ocupar a sala oval. | Open Subtitles | ...لكنك ستتفق معى فى أنه ...خطتك كانت ستنال كل الدعم الذى تحتاجه اذا كان نائب الرئيس هو مَن يشغل المكتب البيضاوى |
Ela vai ter o que a aguarda, depois de eu ter o que é meu. | Open Subtitles | ستنال ما تستحق حينما أنال مبتغاي |
Vais ter toda a minha atenção quando eu acabar este caso. | Open Subtitles | ستنال كل إهتمامي عندما أنتهي من هذه القضية |
Não sabes quando Vais ter outra refeição. | Open Subtitles | أنت لا تعلم متى ستنال فرصة لتحصل على وجبة أخرى |
Vais ter de escolher entre as faculdades, filho. | Open Subtitles | أخرجوا جميعًا هواتفهم النقّالة ستنال حصّتك من الكليّات يا بنيّ |
Bem, irmão, finalmente terás a oportunidade de te vingares. | Open Subtitles | حسنٌ يا أخي، أخيراً ستنال الفرصة لرد الدين. |
Tu mesmo a verás agir... pois, de tanto que pediste justiça... eu te garanto terás mais justiça do que desejas. | Open Subtitles | سترى بنفسك مادمت تلح فى طلب العدالة ثق أنك ستنال منها أكثر مما تطمح اليه |
Em alguns dias, o Deus da Morte irá acordar e então terás as tuas respostas. | Open Subtitles | خِلال أيام قلائِل سينهض ملك الموت وحينها ستنال إِجابتكَ |
A qualquer custo, São Francisco terá a honra da sua companhia por um pouco mais. | Open Subtitles | على أية حال , "سان فرانسيسكو" ستنال شرف بقائك لمدة أطول |
O Teo cometeu crimes graves, e você terá que pagar o preço. | Open Subtitles | ارتكب "تيو" جرائم كبيرة، وأنت ستنال العقاب |
Vais receber o crédito que mereces? | Open Subtitles | هل ستنال كل العرفان الذي تنتظره؟ |