vais esperar pacientemente cá fora até eu acabar. Por favor? | Open Subtitles | إنكِ ستنتظرين هنا بصبر حتى أجتاز الإختبار، من فضلك؟ |
Vais dizer-lhe a verdade agora ou vais esperar até que ele me mate e se cegue? | Open Subtitles | ،هل ستخبرينه بالحقيقة الآن أم ستنتظرين بعدما يقتلني ويعمي نفسه؟ |
Vamos acompanhar-te pela discoteca para que a nossa equipa te possa ver e depois vais esperar à porta. | Open Subtitles | سنجعلك تمشين الي الملهى حتى يكون فريقنا صورة للمكان ثم ستنتظرين بجانب الباب |
Se nos deixar, tu esperas aqui com a Lee e nós voltamos daqui a pouco. | Open Subtitles | و لو وافق ستنتظرين هنا مع لي و سنرجع في ثوان |
Tu distanciaste, esperas... ou atacá-los? | Open Subtitles | هل ستهربين؟ أو ستنتظرين هنا؟ أو ستهزمي خصمكِ؟ |
Vai ter de esperar uma hora, depois apanha um autocarro, e depois dorme no Metro... | Open Subtitles | ستنتظرين ساعة وبعد ذلك ستركبين الباص ثم تجلين نفسك في قطار الانفاق |
vais esperar até uma parte animada do combate e então pedes para te retirares. | Open Subtitles | أنتِ ستنتظرين حتى يأتي الجزء المثير من القتال. وبعدها ستُقدّمين عذراً لنفسكِ. |
Gostaria muito que dissesses que vais esperar e que amanhã posso voltar e que podemos falar... falar sobre isto. | Open Subtitles | اتوق لسماعكِ وأنتِ تقولين بأنّكِ ستنتظرين عودتي وعندها يمكننا التحدث .. حول هذا الأمر |
Quanto tempo vais esperar até dizer à tua família que estás casada. | Open Subtitles | وكم ستنتظرين لتخبري عائلتُك بأنكِ متزوجة. |
vais esperar do lado de fora da escola, vais construir um berço, vais partilhar as tuas ferramentas com o bebé que tiver a sorte de ter-te como mãe. | Open Subtitles | أنت ستنتظرين خارج المدرسة وستبنين سريرا وستشاركين أدواتك مع |
Precisas de me prometer que vais esperar aqui. | Open Subtitles | .. يجب أن تعديني أنكِ ستنتظرين هنا |
Vais tentar pensar menos ou vais esperar que aconteça naturalmente? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين؟ ... أستقللين من تفكيرك أم أنك ستنتظرين حدوث الأمر بشكل طبيعيّ؟ |
vais esperar muito tempo. | Open Subtitles | ستنتظرين لوقتٍ طويلِ اذا, الآن |
vais esperar aí e não vais saber quando regressarei. | Open Subtitles | ستنتظرين هناك، ولن تعلمين متى سأعود. |
vais esperar aqui e eu vou dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | ستنتظرين هنا. وأنا سألقي نظرة. |
vais esperar o namorado? | Open Subtitles | ستنتظرين صديقك؟ |
vais esperar aí fora? | Open Subtitles | هل ستنتظرين بالخارج؟ |
Precisa, silenciosa, calculista, esperas a hora certa. | Open Subtitles | ،دقيقة، هادئة، حذرة ستنتظرين الوقت المناسب |
esperas até te ensinar a usá-la, sim? | Open Subtitles | ستنتظرين حتى أعلمك كيفية استخدامه، حسناً؟ |
Tu esperas no poço, a mamã chama a polícia, eles salvam-te e aparecemos na TV! | Open Subtitles | ستنتظرين في البئر، وستتصل أمكِ بالشرطة، سينقذونكِ وسنظهر على التلفاز! |
Acho que vais ter de esperar, querida. | Open Subtitles | أظن أنكِ ستنتظرين كثيراً يا عزيزتي |