A cidade já estará morta se isto cair nas mãos erradas. | Open Subtitles | البلدة كلها ستنهار إن تركنا هذه تسقط في الأيدي الخاطئة |
Carter, eu o aviso, se esta geringonça avariar, se o advogado cair do corrimão... | Open Subtitles | كارتر ، اننى أحذرك اذا كانت هذه البدعة ستنهار اذا سقط المحامى من على الدرابزين |
colapso de memória em 20 segundos. - Sai daí. | Open Subtitles | الذاكره ستنهار خلال 20 ثانيه أخرجي من هناك |
O campo de Higgs está numa configuração instável que tem durado até agora mas que eventualmente entrará em colapso. | TED | مجال هيقز في حالة متهادية و هذه الحالة قد ظلت هكذا حتى الان و لكن في نهاية الامر ستنهار. |
As paredes da vossa igreja vão desmoronar-se, o tecto cairá, e vós e todos quantos orarem convosco, serão esmagados. | Open Subtitles | وجدران كنيستك ستنهار والسقف سيسقط وأنت وكل من يعبد معك |
Mas se ele, entretanto, desmascarar o Zodíaco, o plano inteiro cai por terra. | Open Subtitles | و لكن اذا كان سيقبض على طاقم الأبراج أثناء العملية فخطته ستنهار بالكامل |
Este Movimento precisa de um líder ou vai ruir. | Open Subtitles | هذه الحركة بحاجة الى قائد والا ستنهار |
Sabes como funciona, as acções vão cair... e no próximo trimestre vai ser de 80 biliões. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف يسير الأمر. السندات ستنهار ثم في الربع التالي ستزداد الخسائر إلى 80 بليون دولار |
- O edifício ia cair de qualquer forma. | Open Subtitles | -البنايه كانت ستنهار على اية حال -ماذا ؟ |
O chão a tremer... muros a cair... pedras a rebolar... | Open Subtitles | فالأرض تذوب الحوائط ستنهار الصخور ستفتت |
Seja como for, tens de prometer, ou Camelot irá cair. | Open Subtitles | أما أن تعدني أو " كاميلوت " ستنهار |
Meu Deus, a igreja vai cair. | Open Subtitles | يا إلهي، الكنيسة ستنهار |
E, eventualmente, o campo de Higgs passará por uma fase de transição e a matéria vai entrar em colapso sobre si mesma. | TED | و في نهاية المطاف, مجال هيقز سوف يخضع الى تغيير في الطور و ستنهار المادة على نفسها. |
Seriam exterminadas espécies essenciais, a cadeia alimentar seria contaminada, e assistir-se-ia ao colapso da infra-estrutura ecológica da região. | Open Subtitles | حجر الاساس للميناء سيباد والاغذية ستتلوث والاقليم البيئة التحتية ستنهار |
Vai entrar em colapso, ficando muito difícil de respirar. | Open Subtitles | ستنهار ببطء، جاعلة التنفّس أمراً شديد الصعوبة |
Mas como todo o império cai, um dia o teu, também cairá. | Open Subtitles | لكن هذا فقط مثل إنهيار جميع الإمبراطوريات ويومًا ما إمبراطوريتك الصغيرة ستنهار |
Se não conseguimos fechar o negócio, a confiança na OCP cairá, assim como as suas acções. | Open Subtitles | لخطة التهدئة المدنية إذا لم يمكننا الإستيلاء فإن ثقة الجمهور ستنهار و كذلك أسهمنا"ocp"بــ |
Pois sabes que, se não fizeres nada, a tua campanha cairá por si e poderás dizer à Kitty que deste o teu melhor. | Open Subtitles | حملتك الإنتخابية ستنهار من نفسها و عندها ستخبر "كيتي" أنك فعلت ما بوسعك |
Se a matar-mos... toda a rede cai de vez. | Open Subtitles | حسناً، إذا استطعنا إخراجها... الشّبكة بأكملها ستنهار... |
O edifício vai ruir! Têm de sair daqui! | Open Subtitles | تلك المباني ستنهار عليكم أن تتحركوا! |
A gruta vai ruir. | Open Subtitles | نورى)، يجب أن تُسرعى) هذه الأنفاق ستنهار |