Julgo que a Leslie concordaria com aquilo que pedisse. | Open Subtitles | أتوقع بأن ليسلي ستوافق على أي شئ ستطلبيه |
A empresa aprovaria uma redução temporária nos preços? Para clientes novos? | Open Subtitles | الآن، هل ستوافق الشركة على خفض أسعار مؤقت لإستعادة العملاء؟ |
Achei que ela iria aceitar a boleia, já que é tarde. | Open Subtitles | ظننت أنها ستوافق على توصيلة بهذا الوقت المتأخر |
Se você perder, aceita que ela será minha? | Open Subtitles | أن خسرت ستوافق بأن تكون من أجلى ؟ |
Decerto concorda que a 2 milhões de libras é uma pechincha. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستوافق أنها صفقة تساوي 2 مليون جنيه |
Se te disser o que isto é, concordas em ir visitar-me à prisão dentro de uma semana? | Open Subtitles | - لو أخبرتك ما تكون هذه مباشرة الأن ستوافق على مقابلتي بالسجن بعد إسبوع ؟ |
Você vai concordar porque oferecemos a única solução para o seu problema. | Open Subtitles | .يتم تعبئة سجنك .رجالك يتضورون جوعًا،أوقف الهجوم .ستوافق |
concordará com as 10 propostas que os bispos aceitaram na sua ausência? | Open Subtitles | هل ستوافق إذن على المقترحات العشر التي وافق عليها الأساقفة بغيابك، |
Não, acho que ela concordaria que isto é justiça. | Open Subtitles | كلا، لا أظن إنها كانت ستوافق على هذه العدالة |
Não consigo pensar num mundo ou universo ou um plano de existência em que o Oliver concordaria com isto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر من العالم أو الكون أو سهل من وجود حيث أوليفر ستوافق على أي من هذا. |
Pergunto-me se Emmeline P. concordaria com esse adjectivo. | Open Subtitles | أتساءل إذا كانت الناشطة (إميلين بي) ستوافق على هذا الوصف |
Não creio que a mãe dela também aprovaria. | Open Subtitles | لا أظن والدتها ستوافق على هذا أيضاً |
Não acho que a minha mãe o aprovaria. | Open Subtitles | لا أعتقد انّ أمّي كانت ستوافق عليك |
Vai aceitar as nossas condições e cancelar a segunda demonstração. | Open Subtitles | ستوافق على شروطنا وتقوم بإيقاف التفجير الثاني |
Não sei. Achas que ela vai aceitar isso? | Open Subtitles | لا أعلم , هل تعتقدين أنها ستوافق علي هذا ؟ |
Mas aceita ela. | Open Subtitles | حسناً ،إنها ستوافق |
De certeza que você concorda em contactar os Aliados... | Open Subtitles | أنا متأكّد أنك ستوافق على ضرورة أن نتّصل بالحلفاء |
Ou concordas agora ou entrego-vos ao governo americano. | Open Subtitles | ستوافق الآن وإلا سأقوم بتسليمك لحكومة الولايات المتحدة. |
Dean, eu sei que você vai concordar comigo que não temos escolha. | Open Subtitles | حسناً أيها العميد بنجالون أظن أنك ستوافق أنه لا يوجد خيار آخر هنا |
Ainda tendo algumas reservas, acredito que o meu governo concordará que por agora, a porta astral está em boas maos. | Open Subtitles | على الرغم من تحفظاتي أظن أن حكومتي ستوافق على هذا، في الوقت الراهن البوابة النجمية في أيدي أمينة |
Decerto que aprovará. | Open Subtitles | أنها للمصلحة العامة وأنا متاكد من أنك ستوافق |
Soraya aceitará, se entender que Ihe é conveniente | Open Subtitles | ثريا ستوافق اذا كانت تعرف مابصالحها |
Deves dar algum indicio de quando vais concordar em encontrar-te pessoalmente com ele. | Open Subtitles | يجب أن تعطي تلميحاً عن متي ستوافق علي مقابلته شخصياً أبداً |