Como técnico, eu reparava e fazia a manutenção do estúdio de música electrónica da SUNY em Buffalo. | TED | كنت فنياً، أقوم بأعمال الإصلاح والصيانة في ستوديو الموسيقى الإلكتروني في جامعة ساني في بافولو. |
Eles gravaram o EP deles no estúdio de um amigo meu. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد سجّلواْ شريطًا غنائيًّا مُصغّرًا في ستوديو صديق لكِ. |
Inicialmente abri o estúdio em Nova Iorque para aliar as minhas duas paixões, a música e o "design". | TED | قمت في الأساس بفتح ستوديو تصميمي في نيويورك لكي أجمع ما بين شغفيّ٬ الموسيقى والتصميم. |
Este lugar parece o Studio 54 com um candelabro judaico. | Open Subtitles | هذا المكان يشبه ملهى ستوديو 54 ولكن بشمعدان تساعي. |
Entrei no Actors Studio, ninguém puxou cordelinhos por mim. | Open Subtitles | دخلت ستوديو التمثيل بدون اي توصية من احد |
Estarei fora alguns meses. Vou alugar um estúdio em Paris e isolar-me para terminar um quadro que tenho em mente. | Open Subtitles | لقد اتخذت ستوديو في باريس ، لأغلق على نفسي لإنهاء لوحة في عقلي |
Pete sempre me sacaneia. Arranjo cliente, ele cede o estúdio. | Open Subtitles | -اننى ابعث له زبائن و احصل على ستوديو مجانا |
Ela foi morta no estúdio de som e então arrastada. | Open Subtitles | لقد قتلت علي متن ستوديو عازل للصوت ثم تم جرها إلي مكان أخر |
Ele deve ter uma espécie de local de trabalho ou estúdio, algum lugar onde possa entrar e sair sem dar nas vistas. | Open Subtitles | انه لديه نوعا ما من فضاء العمل او ستوديو,ربما يمر بأى مكان ولا نلاحظه |
Olha, esta merda de estúdio de gravação, não é grande o suficiente para essas merdas pessoais. | Open Subtitles | انظري هنا ستوديو تسجيل فقط دعي المسائل الشخصية خارجاً |
Parece que o está a transformar num estúdio de televisão. Nunca vi tantas câmaras na vida. | Open Subtitles | يبدو انه سيقلب المكان إلى ستوديو للتصوير، لم ارى عدد كاميرات كهذا في حياتي |
Onde a tiraste, num estúdio? | Open Subtitles | أجل. أعني، أين تم إلتقاطها، ستوديو للتصوير؟ |
Lembras-te da Downward Dog, o estúdio de ioga... para cães? | Open Subtitles | هل تتذكرين الكلب المنحدر داونوارد دوق : من أشهر وضعيات اليوغا ستوديو اليوغا |
A criatura deu cabo da cozinha e obliterou o estúdio do videojogo. | Open Subtitles | لقد حطم المخلوق المطبخ ومحا ستوديو فيديو الالعاب بالكامل. |
Mas, primeiro, temos um estúdio cheio de recém-casados. | Open Subtitles | ولكن في البداية لدينا ستوديو مليء بالمتزوجين حديثاً |
E eu fiz fila no Studio 54... o filme! | Open Subtitles | ... وقفت في الطابور في ستوديو 54، الفيلم. |
Os meus espiões disseram-me que frequentava o Studio 54. | Open Subtitles | بلدي جواسيس قال لي كنت تماما العادية في ستوديو 54. |
Temos que organizar quarentenas em dois bairros da área de Studio City. | Open Subtitles | يجب أن نفرض حجراً صحياً فى حيين فى منطقة "ستوديو سيتى" |
1975, discoteca Studio 69, Nova lorque, na esquina das ruas 69 e 8. | Open Subtitles | عام 1975 ستوديو 69 مدينة نيويورك |
Era o pão número um, no Studio 54. | Open Subtitles | كان هو الرجل رقم واحد حار في ستوديو 54. |
Byron Allen, que escutam através do Entertainment Studios. Com. | Open Subtitles | بيرون الين قادم اليك من ستوديو التسلية |
Trabalho numa oficina em Bushwick que compartilho com outros carpinteiros, e isso | Open Subtitles | أعمل الان في ستوديو ببوشويك أقاسمه مع نجارين اخرين |
jules Asner está em cena, junto aos estúdios Miramax. | Open Subtitles | مراسلتنا " جولس اسنر " من امام ستوديو ميراماكس , جولس ؟ |