Stoffer, ele vai ficar bem. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | ستوفر ، كل شيء سيكون بخير كل شيء سيكون بخير |
O Jones e o Stoffer estão a lutar para salvar a vida do Lasse. | Open Subtitles | جونز و ستوفر قاتلوا بقوة لكي يحافظوا على حياة لاسي |
Se toda a gente as implementasse, podíamos poupar centenas de centrais elétricas. | TED | اذا قام كل العالم بأستخدامهم ستوفر مئات من محطات الطاقة |
De 700 que custava antes. Estás a poupar tipo 200 dólares. | Open Subtitles | تخفيضات من 700 دولار ستوفر حوالي 200 دولار |
Tenho uma lasanha Stouffer para um no congelador que vai ser inesquecível. | Open Subtitles | بارني" لديّ لازانيا ستوفر في ثلاجتي" لشخص واحد وهذا سيكون غير قابل للنسيان |
Podia ter poupado muito trabalho, se nos tivesse dito. | Open Subtitles | لقد كنت ستوفر على كثير من الناس كثير من المشاكل |
A 24ª Unidade Expedicionária proporcionará segurança adicional. | Open Subtitles | أربع وعشرين وحدة استطلاعية بحرية الوحدات ستوفر أمن اضافى |
Tenta Ray Kramer, Enrique Morales e Darren Stoffer. | Open Subtitles | جرّب (راي كرامر)، (إنريكي موراليس) و(دارين ستوفر) |
Stoffer, volta à formação. | Open Subtitles | ستوفر ، ارجع الى التشكيل |
Michael, Butcher, Stoffer e o Lasse comigo. | Open Subtitles | مايكل ، بوجر ستوفر ولاسي ... معي |
Calma, calma, Stoffer. | Open Subtitles | بهدوء ، بهدوء ستوفر |
Preciso do Stoffer aqui imediatamente. | Open Subtitles | -اريد ستوفر هنا ، في الحال |
Kramer, Morales, Stoffer. | Open Subtitles | (كرامر)، (موراليس) و(ستوفر) |
Mas pensa só no que ela ia poupar se eu cozinhasse para ela. | Open Subtitles | صحيح, و لكن فكر معي كم ستوفر ان انا من طبخت لها |
Mas é ainda um melhor negócio para camiões pesados, em que se pode poupar uma quantidade semelhante a 25 cêntimos cada 4 litros, com melhor aerodinâmica, pneus, motores, etc. E ainda reduz o peso para se poder aumentar a carga. | TED | وهذا حتى افضل مع الشاحنات الثقيلة حيث ستوفر نفس القدر بسعر 25 سنت للجالون بالاضافة الى ديناميكية واطارات ومحركات افضل، و هكذا. و باستبعاد الوزن حيث يمكنك الاستفادة منه في الحمولة |
Para poupar tempo... Esse vestido é porreiro. | Open Subtitles | ستوفر لنا بعض الوقت اللعنة هذا ثوب رائع |
É um jantar congelado de peru da Stouffer. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، أريدك أن تُبلغ "شركة ستوفر" |
- E a reunião com a Stouffer? | Open Subtitles | ماذا عن اجتماع ستوفر |
Se ela tivesse desaparecido no dia do nosso casamento, ter-me-ia poupado 6 anos de desgraça. | Open Subtitles | ... إذا كانت مفقودة يوم زفافنا , كانت ستوفر علي 6 أعوام من البؤس |
A sua conversa proporcionará uma diversão agradável. | Open Subtitles | محادثتك ستوفر تسلية لطيفة |
Mal eu sabia que a nossa investigação aqui ia fornecer outra pista a esse "puzzle" da origem da vida. | TED | لم أعلم أن أبحاثنا هنا ستوفر دليلًا آخر لحل لغز بداية الحياة. |
Não sei o que dizer, mas o NID não fornecerá um humano para alimentá-lo. | Open Subtitles | لكنه الوحيد الذي يمكن أن يفعله في يوم واحد لا أعرف ما أقول و لكن لا أعتقد أن ال إن أى دى ستوفر لنا بشرى له لكى يتغذى عليه |