"ستولز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Stolz
        
    • Stoltz
        
    Estiveste no quarto do sr. Stolz, hoje ou ontem, Odile? Open Subtitles دخلتِ غرفة السيد ستولز اليوم أم أمس؟ أنا؟
    E quando o sr. Stolz vir que o dinheiro desapareceu, o que acontecerá? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يكتشف السيد ستولز اختفاء المال؟
    Vamos pô-Ia aqui dentro. Assim se o sr. Stolz aparecer, não a encontrará logo. Open Subtitles سنقوم بإخفاءها هنا لن يجدها العجوز ستولز بسرعة
    É o sr. Stoltz. Open Subtitles هناك السيد ستولز
    O Alex é a Watts porque a Watts ajuda o Eric Stoltz a sair com a Amanda Jones, mas na verdade ela está apaixonada pelo Eric Stoltz. Open Subtitles (أليكس واتس) لأن (واتس) ساعد (أيرك ستولز) لكى تكون فى موعد مع (أماندا جونز) ولكنه أيضاً يحب (أيرك ستولز)
    Porque não aguentará quando o Stolz Ihe falar no dinheiro desaparecido. Open Subtitles لن تصمدي امام أسئلة السيد ستولز
    no quarto do sr. Stolz, nas janelas, na porta. Open Subtitles غرفة السيد ستولز والنوافذ والأبواب
    Acha que o sr. Stolz vai avisar a polícia? Open Subtitles أتظن أن السيد ستولز سيتصل بالشرطة؟
    Sim, estou aqui. Viste o chauffeurdo sr. Stolz? Open Subtitles ها أنا ذا - هل سائق السيد ستولز هنا؟
    O sr. Stolz regressa hoje. Open Subtitles سيعود السيد ستولز
    É possível que o velho Stolz chame a polícia. Open Subtitles العجوز ستولز قد يتصل بالشرطة
    Só depende de si. Dê-me a chave do quarto do sr. Stolz. Open Subtitles مفتاح غرفة السيد ستولز
    - Do sr. Stolz. Open Subtitles السيد ستولز
    Segundo o Ed Stoltz, não têm nada. Open Subtitles - إليك ما في الأمر - وفقًا لـ(إيد ستولز)، إنهم لا يعرفون شيئًا
    O Ed Stoltz tem um caso suficiente forte contra mim para me infernizar a vida durante muito tempo. Open Subtitles إيد ستولز) قد بنى قضية متينة ضدي) ليقلب حياتي جحيمًا لفترة طويلة
    - Sou o Eric Stoltz. Open Subtitles انا (أيرك ستولز)
    Isto é obra do Ed Stoltz. Open Subtitles أرغمك (إيد ستولز) على فعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more