Os nossos homens, são bem treinados, com registos perfeitos. | Open Subtitles | إنّ رجالنا مُدرّبين بفعاليّة وأصحاب سجلاّت ناصعة البياض. |
Bem, eu vou ter de verificar os registos de propriedade antes de fazer qualquer outra coisa. | Open Subtitles | إنني يجب أن أرى سجلاّت الملكية قبل عمل أي شيء |
registos telefónicos, contas de banco, cartões de crédito... | Open Subtitles | سجلاّت الهاتف، الحسابات المصرفية البطاقات الائتمانيّة |
Queria usar aquela cabine telefónica. Temos que arranjar o registo de chamadas. | Open Subtitles | ليستعمل هاتف العملة ذاك، علينا تفحّص سجلاّت الهاتف |
Os registos telefónicos mostram chamadas com o The Washington Union quando o artigo foi escrito. | Open Subtitles | سجلاّت هاتفه تُظهر اتّصالات من وإلى "واشنطن يونيون" في الوقت الذي تمّ فيه كتابة المقال. |
As Crónicas de Sarah Connor: | Open Subtitles | سجلاّت(سارة كونر\ \... |
Podemos cruzar estas datas com os registos de aluguer, e talvez encontremos nomes iguais. | Open Subtitles | لذا يمكننا مقارنة هذه التواريخ مع سجلاّت الإيجار وقد تبرز نفس الأسماء |
registos telefónicos indicam que falaram na manhã seguinte. | Open Subtitles | سجلاّت الهاتف الخليوي تشير إلى أنّك تحدّثت إليها ذلك الصباح |
Ainda temos de verificar os registos dentários. | Open Subtitles | لا يزال علينا التحقق من الهوية مع سجلاّت الأسنان |
Portanto liberta os teus dedos no teclado e arranja-me os meus registos de vendas. | Open Subtitles | لذا قومي بتحريك أصابع على لوحة المفاتيح تلك واجلبي لي سجلاّت مبيعاتي |
Bem, os registos do hospital confirmam-se, mas a queixosa que aqui esteve era afro-americana. | Open Subtitles | حسناً، تمّ فحص سجلاّت المستشفى، لكن الشاهدة الرئيسيّة التي أتت هنا كانت أمريكيّة من أصول أفريقيّة |
Vocês podem...podem verificar os registos dos telemóveis, certo? | Open Subtitles | يمكنكِ التحقق من سجلاّت الهاتف الخليوي، صحيح؟ |
Vou ver os seus registos telefónicos, os extractos do cartão de crédito... | Open Subtitles | سأتفحّص سجلاّت هاتفكِ القديمة، بيانات بطاقتكِ الإئتمانيّة. |
Mesmo assim, vou precisar de uma lista dos funcionários que tiveram acesso aos registos dos doadores. | Open Subtitles | ما زلتُ بحاجة للائحة الموظفين الذين لديهم صلاحيّة الوصول إلى سجلاّت المُتبرّعين. |
Os registos de emprego indicam que foi promovida a "sous-chef". | Open Subtitles | تظهر سجلاّت التوظيف أنّها رُقّيت مؤخّراً لمنصب نائب كبير الطهاة |
Vi os registos de chamada. Não havia mensagens, nem bilhete de suicídio. | Open Subtitles | راجعتُ سجلاّت جوّالها، لا رسائل نصيّة ولا رسالة انتحار |
No registo telefónico, não há números desconhecidos. | Open Subtitles | سجلاّت الهاتف لا تُشير إلى أيّ مكالمات إلى أرقام مجهولة. |
Não tenho nenhum registo médico da sua mãe. Não a examinei. Não sei qual é a doença dela. | Open Subtitles | ليست لديّ سجلاّت طبيّة لوالدتكَ، لم أفحصها ولا أعرف حالتَها |
registo de visitantes da segurança. Todos os que entraram e saíram do complexo nos últimos três meses. | Open Subtitles | سجلاّت الزوّار من الفريق الأمني كلّ شخص دخل وغادر المجمّع |
The Sarah Connor Chronicles | Open Subtitles | سجلاّت (سارة كونر" |
As Crónicas de Sarah Connor: | Open Subtitles | سجلاّت(سارة كونر\ \... |
Verifica o histórico. Sobressai alguma coisa? | Open Subtitles | ابحث في سجلاّت البحث، أهنالك ما يلفت النظر؟ |
Procurei na internet e até nos registros policiais e não encontrei data de nascimento nem carta de condução, só a escritura da casa. | Open Subtitles | لقد بحثتُ في الإنترنت، بل إنّني بحثتُ في سجلاّت الشرطة وما من سجلات ولادة أو رخصة قيادة، فقط صكّ ملكيّة المنزل |
TERMINATOR: | Open Subtitles | سجلاّت(سارةكونر\\... ... الــمــوســم الـثـانـــي : |