Tenho o registo do barco que me trouxe de volta à costa. | Open Subtitles | لدي التسجيل للقارب الذي سحبتني فيه الى الضفة |
A sua Samantha Carter estava trabalhando em um experimento quando inadivertivamente me trouxe aqui. | Open Subtitles | "سامانثا كارتر" كانت تعمل على تجربة عندما سحبتني بشكل غير مقصود |
Foi a que me tirou do Senado para ajudar a encontrar o Tony. | Open Subtitles | هي من سحبتني من جلسة الاستماع لتساعدني في ايجاد طوني |
Ela Puxou-me para o quarto, olhou para mim e disse: | Open Subtitles | ومن ثم سحبتني لداخلِ الغرفة ونظرتْ إليَّ قائلةً |
Tu... tu deixaste-me nocaute e arrastaste-me para aqui, para... | Open Subtitles | أنت ضربتني و أفقدتني الوعي ثم سحبتني إلى هنا... |
Tal como eu nunca te cobraria por me teres arrastado para aquela peça de teatro experimental. | Open Subtitles | فقط مثل أني لا أحمّلك أنك سحبتني لرؤية هذه المسرحية التجريبية |
Depois tirou-me do gabinete dele e deu-me um trabalho que normalmente daria a ele. | Open Subtitles | تمّ سحبتني عن عمد من مكتبِه وأعطتني عملاً كانت تعطيه له عادةً |
Bem quando achei que estava fora, puxaste-me para dentro de novo. | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أنني خارج سحبتني للداخل مرة آخرى |
Agora porque você me trouxe até aqui? | Open Subtitles | إنه رائع والآن، لم سحبتني هنا؟ |
Não me trouxe até aqui? | Open Subtitles | أنت سحبتني إلى هنا ؟ |
Disse à Shana para descobrir o que a Ali me disse quando me tirou do celeiro. | Open Subtitles | لقد قلت لشانا ان تعرف ماذا قالت آلي لي عندما سحبتني من الاسطبل |
Não foi uma mulher mortal que me tirou daquele rio. | Open Subtitles | ليست إمرأة فانية من سحبتني من ذلك النهر |
Porque é que me tirou mister? | Open Subtitles | لماذا سحبتني يا مدرب ؟ |
E depois... Puxou-me para um sitio seguro. | Open Subtitles | لقد كان حادثاً ومن ثم سحبتني للأمان |
Estava a afogar-me e ela Puxou-me para fora do oceano. | Open Subtitles | كنت أغرق و هي من سحبتني من المحيط |
Depois da aula de pré-álgebra, ela Puxou-me para a casa de banho. | Open Subtitles | ما قبل مادة الجبر، سحبتني إلى الحمام |
Então arrastaste-me para um cais, porquê? | Open Subtitles | لذا سحبتني إلى موقف عبّارة لماذا؟ |
Desculpa, tu arrastaste-me de lá para fora? | Open Subtitles | المعذرة , سحبتني خارج ذلك المكان ؟ |
"E ajudou teres-me arrastado para aqui, para esta suposta aventura? | Open Subtitles | أكان يُجدي نفعاً عندما سحبتني إلى هنا؟ في هذه المغامرة الباردة؟ |
Bono, eu quero uma desculpa para você ter me arrastado de Dublin. | Open Subtitles | بونو)، أريد عذراً) لم سحبتني إلى خارج (دبلن)؟ |
Ela agarrou-me, levou-me para o palco, tirou-me do palco... | Open Subtitles | لقد سحبتني وجعلتني اصعد على المسرح ثم اخذتني جانباً |
Tu puxaste-me para fora da cama? | Open Subtitles | هل سحبتني للتوّ مِن الفراش؟ |