Merda! Bem te disse que não devíamos vir até cá a cima! | Open Subtitles | سحقا , أخبرتك انه ما كان علينا أن نأتي الى هنا |
Merda, Merda, Merda. Olha, vou aprender, ok? Vou aprender a nadar. | Open Subtitles | سحق سحقا حسنا انا سوف اتعلم كيف اسبح حسنا ؟ |
Porra pára esta Merda! Porra! | Open Subtitles | سحقا لهذا القرف يارجل سحقا لهذا |
Que se lixe! Não preciso da cabeça do Sefelt! | Open Subtitles | سحقا لراس سيفليت انا لا اريد راس سيفليت |
Castanho de tribunal. Bolas, quem me dera que fosse a minha alcunha. | Open Subtitles | كورت رون براون ، سحقا أتمنى بأن هذا يكون لقبي |
- Raios me partam. - Posso falar contigo em privado. | Open Subtitles | ـ حسنا ، سحقا لي ـ هل بإمكاني التحدث إليك على انفراد ؟ |
Se a Merda da Shiva entregasse um milhão de dólares pra esse cara, e lhe dissesse: "Assine o acordo", ele não assinaria... | Open Subtitles | سحقا لشيفا هذا الرجل لو أعطيته مليون دولار ليوقع, فلن يفعل |
Merda, nem sequer sei seus nomes. Não querem comprar o que tenho. | Open Subtitles | سحقا, اننى حتى لا أعرف أسماؤهم فهم لا يريدون شراء ما لدى |
Eu não tinha escolha. À Merda o seu recolher! | Open Subtitles | هذا السؤال خاطئ لأنه ليس لديّ خيار ، سحقا لحظر التجوّل |
Grande Merda. É a tua mão de masturbar? | Open Subtitles | سحقا اليست هذة اليد التى تمارس بها العادة السريه؟ |
Meu, Vai-te lixar. Só tinha esta Merda de camisola limpa. | Open Subtitles | سحقا لك يا رجل إنه القميص النظيف الوحيد الذي لدي |
Merda. Não consigo, senhor, não arranca. | Open Subtitles | سحقا , لا أستطيع سيدي , إنها لا تعمل |
Porra, foi o Jah Rastafari. | Open Subtitles | سحقا, لقد كان جاه الراستافارية |
Estou em fase inicial de sépsis. Que Porra. | Open Subtitles | أنا في المرحلة الأولى من التعفن سحقا لي |
Que se lixe. Vamos pegar na nossa pensão e fugir. | Open Subtitles | سحقا لهم دعنا ناخذ رواتبنا التقاعديه و نهرب |
Bolas, foi dinheiro bem gasto. | Open Subtitles | لا ، سحقا ، لقد دفعت مبلغا عليها |
O que Raios se passa contigo, Putman? | Open Subtitles | سحقا حتى الموت في حفلة موسيقية لجوزة الهند بيت بحقّ الجحيم ماذا حل بك، بوتمان؟ |
"Olá, querida." "Caramba!" "Olá, querida." "Caramba!" | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي سحقاً مرحباً عزيزتي سحقا |
Vai-te foder! "Não me ponhas nessa posição." | Open Subtitles | ارد عليك بسحقا لك , سحقا لك يارجل لاتضعني تحت التركيز |
Que se lixem os procedimentos, isto é família. | Open Subtitles | حسنا , سحقا للاجراءات هذه عائلتي |
Maldição, esse café está quente! | Open Subtitles | سحقا, هذه القهوة ساخنة لقد كدت أن أحرق لساني |
Que se foda, executamo-la em público. | Open Subtitles | إذا سحقا للأمر، سوف نقوم بإعدامها علي الملأ! |
Banda, o Caraças. Alinhas esse cu na banda e fazes o que eu mando. | Open Subtitles | سحقا للسترات قم بتهذيب نفسك و افعل ما تؤمر |