"سخيفه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ridícula
        
    • tola
        
    • ridículo
        
    • parva
        
    • estúpido
        
    • idiota
        
    • pateta
        
    • estúpida
        
    • tonta
        
    - Mas eu quero pagar-te com juros. - Não sejas ridícula. Open Subtitles لكنى أريد رد الجميل لك بشيئ جميل لا تكونى سخيفه.
    História ridícula! Constantemente a desmontar e a andar a pé! Open Subtitles امور سخيفه ما بين النزول من على الأحصنه و السير كل ساعه
    A velhota que morava aqui, também era uma beijadora tola. Open Subtitles السيدة الكبيرة التي عاشتْ هنا كَانتْ سخيفه وتقبلني أيضاً
    Eu acho tudo isto ridículo, além de ser uma perda de tempo. Open Subtitles اجد ان هذه المحاكمه سخيفه اضافه انكم تضيعون وقتي
    Não sejas parva, Claire. Tu. Open Subtitles لا تكونى سخيفه ، انتى ستجريها.
    Como preferes um estúpido carro a um anel? Open Subtitles كيف يمكنك ان تفضلى سياره سخيفه .. أكثر من الخاتم ..
    Vida real. Não suportarias a vida real. idiota. Open Subtitles الحياه الحقيقيه لا تستطيعين التعامل معها كبقره سخيفه
    De manhã, tinha de dizer: "Não sejas pateta, querida..." Open Subtitles فى الصباح كان لابد ان اقول "لا تكونى سخيفه يا عزيزتى"
    Porque é que enviaste-me uma mensagem estúpida ontem à noite sobre uma rapariga? Open Subtitles لما أرسلتَ لي رسالة سخيفه بالليل عن فتاة ؟
    O meu pai tem ligações afectivas muito fortes com o Japão, mas mesmo assim considerava a revista propaganda ridícula. Open Subtitles والدى لديه ارتباط عاطفى عميق باليابان لكن حتى بالرغم من هذا كانت صحيفه دعائيه سخيفه
    Se vai ser ridícula, é melhor que entre. Open Subtitles إذا كنت ستصبحين سخيفه من الأفضل أن تدخلي وكوني سخيفه
    E estou cansada de pensarem que tu és perfeito e eu, ridícula. Open Subtitles وتعبتُ جداً من تَفكيرهم بأنك مثالي وأَنا سخيفه.
    E falar sobre como a justiça é ridícula quando envolve matar um rapaz inocente. Open Subtitles تتكلم عن عداله سخيفه وانت تنوي قتل صبئ برئ
    Pela ideia tola de que Deus Todo-Poderoso quer que a gente sofra. Open Subtitles بسبب أفكار سخيفه لم ينزل بها من سلطان بسبب الآلهة التي تريدنا أن نعاني
    Diz-lhe para não ser tola. Open Subtitles اخبرها بان تتوقف ان تكون سخيفه
    Eu acho tudo isto ridículo, além de ser uma perda de tempo. Open Subtitles اجد ان هذه المحاكمه سخيفه اضافه انكم تضيعون وقتي
    Não sejas ridículo. É a forma ideal de nos conhecermos. Open Subtitles لا , لا , لا , لا تبدِ سخيفه هذا هو وسيلة مثالية تماما للقاء
    Acho que devia de ir-me. Não sejas parva. Tu já estavas aqui. Open Subtitles يجب أن أذهب - لا تكونى سخيفه , كنتى هنا أولا -
    Eu faço o planeamento, e você faz croché ou vacine crianças gordas, ou algum hobby estúpido que a faça pensar que está a fazer a diferença. Open Subtitles سأقوم بالتخطيط و أنتٍ اذهبي للحياكه أو قومي بتطعيم الأطفال البدناء أو أي هواية سخيفه تجعلكٍ تشعرين بأنك تصنعين فرقاً
    Alguém fez um perfil idiota para a assustar. Open Subtitles شخصاً ماعمل صفحه سخيفه على الموقع لكي يخيفكِ
    Não era a sério pateta Open Subtitles انها حقا لم تكن سخيفه
    Foi uma partida estúpida. Desculpa. Open Subtitles لقد كانت مزحه سخيفه انا اسف انا اسف
    Não digas isso. A culpa não é tua, não sejas tonta. Open Subtitles لا تقولي هذا ، انه ليس خطئك لا تكوني سخيفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more