"سراويل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • calções
        
    • umas calças
        
    • as calças
        
    • cuecas de
        
    • cuequinhas
        
    • roupa
        
    • leggings
        
    • as cuecas
        
    • de calças
        
    • das cuecas
        
    • calça
        
    • bermudas
        
    • calcinhas
        
    • calças de
        
    • cuecas da
        
    Ou vamos escolher aquele com a rapariga de aparência-badalhoca, com grandes mamas, calções minúsculos e sapatos altos? Open Subtitles أو نختار مثل تلك الفتاة العاهرة.. ذات ثدي كبير.. مع سراويل ضيّقة و مضخات مجرّدة؟
    Não. São só camisas, meias e umas calças de ganga. Open Subtitles كلا ، انها بعض القمصان والجوارب وبضعة سراويل جينز
    Do tipo, eu gozo com a tua comida, tu dizes-me para vestir as calças porque vamos ter visitas.. Open Subtitles كأن أقوم بالسخرية من طبخك ، و تطلبي مني إرتداء سراويل حين تكون لدينا رفقة
    Os homens até gostariam de cuecas de avozinha se soubessem que foram feitas por umas cabras atrás das grades. Open Subtitles قد يثارون الشباب من سراويل جدات مصنوعه من البوليستر إن علموا بأنها اتت من مجموعة عاهرات خلف الأقضاب
    Alguém perdeu as cuequinhas... - Só estava preocupada... Open Subtitles غييز ,عباره عن مجموعه سراويل مجتمعه فى شخص
    Não há roupa interior em segunda mão, claro, mas não é porque um tipo não possa vendê-la. Open Subtitles ما من سراويل تحتية كلاسيكية بالطبع ولكن ليس بسبب أن المرء لم يستطع بيع سرواله التحتي
    É corajoso da tua parte usares leggings com o teu tipo de corpo. Open Subtitles انها شجاعة منكِ كي ترتدي سراويل كهذا
    Não sei. Estava mais preocupada por me andarem a rasgar as cuecas. Open Subtitles ل لا أعرف، وكان ل مشغول الاستماع للمبعدا سراويل خارج بلدي.
    Todos viam-me como uma cabra, e agora sou uma virgem que não pode vestir esse tipo de calças. Open Subtitles أنه مجرد مظهر الجميع كانوا يروني كعاهره, والان أنا فتاة طاهره من لايستطيع لبس سراويل جلد
    Eu estava muito bem dentro das cuecas desses produtores. Open Subtitles انا كنت علي افضل حال في سراويل أولئك المنتجين
    Caguei em muitos calções e vocês têm de descobrir em quais. Open Subtitles لقد تغوطت في عديد من سراويل السباحة, ووظيفتكم هي اكتشافها.
    São calções, Ian. Sabes. Calças com pernas curtas? Open Subtitles انها شورتات ياايان , كما تعلم سراويل قصيرة
    Na ultima vez que fizeste um remédio caseiro, tinha sabor a calções de ginástica. Open Subtitles آخر مرة قمت بتحضير علاج في المنزل كان طعمه مثل سراويل صالة الرياضة.
    Vais fazer uma tatuagem nas costas e comprar umas calças justas? Open Subtitles كنت ستعمل الحصول على وشم الظهر وبعض سراويل الجينز الضيقة؟
    Tenho umas calças de esqui deles. A sério? Tu não... Open Subtitles انه يملك محرك الأرض وملابس لدي سراويل التزلج
    Sim, pai, tenho a certeza que as calças de polyester realmente ajudam a fechar o negócio. Open Subtitles نعم ، أبي ، متأكد من أن سراويل البوليستر تساعد حقآ في ابرام الإتفاق
    Sabes que eles não recebem as calças de ganga, não sabes, Luke? Open Subtitles أنت تعرف أنهم لن يحصلوا على سراويل الجينز فعلا,صحيح,لوك؟
    O que lhe interessa é estar a contrabandear cuecas de mulher para fora de uma prisão feminina. Open Subtitles الذي تهتم به هو انك تهرب بشكل غير قانوني سراويل نسائيه من سجن نسائي
    - Acha que nunca vi cuequinhas? Open Subtitles أتظنين بأن لم يسبق لي وأن رأيت سراويل داخلية؟
    Há anos que uso roupa interior com cómodas bandas elásticas. Open Subtitles استمريت بإرتداء سراويل .. مطاطية لسنوات طويلة
    Meu Deus, vocês viram aquelas leggings com aquele "print" à leopardo? Open Subtitles يا إلهي، هل رأيتم سراويل الفهد المرقطة؟
    Arrancaste-lhe as cuecas. Isto são factos. Open Subtitles كنت أخذت قبالة سراويل داخلية لها تلك هي الحقائق.
    Tem de saber que nenhum tipo é suficientemente bom para ela... muito menos um magricela de meia idade, vendedor de calças de ganga! Open Subtitles اريدها ان تعرف انه لا يوجد رجل على سطح الارض جيد كفاية لها فماذا عن رجل مبيعات سراويل جينز بمنتصف عمره
    Eu sou a empresa das cuecas com cheiro a rata de prisioneiras. Open Subtitles انا صاحبة مشروع سراويل السجن النسائية التحتية
    Ele gosta de raparigas que usam meia calça. Open Subtitles الصاح لديه إنجذاب نحو الفتيات اللواتي يلبسن سراويل سوداء ديقة،
    Mantém uma atitude positiva. As bermudas jet skis, piñas coladas, está bem? Open Subtitles كوني إيجابية، سراويل برمودا، زلاجات مائية و مشروبات أناناس، حسناً؟
    Quanto às calcinhas, era um comentário para o meu editor Lew só para te enfurecer. Open Subtitles أما بالنسبة لل سراويل ، وجهت تلك الملاحظة إلى بلدي محرر ليو ببساطة إلى شخ قبالة لكم .
    Acho que um sutiã desportivo e cuecas da avó, ou o que tiver deixado ontem no meu cacifo. Open Subtitles حمّالة صدر رياضيّة و سراويل الجدة , على ما يبدو أو أي شيء موجود في خرانتي منذ البارحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more