Não era um tumor qualquer. Diagnosticaram-lhe um tumor cerebral dos mais mortais. | TED | و ليس مجرد نوع من سرطان الدماغ؛ لقد شُخص بأحد أشد أنواع سرطان الدماغ المميتة. |
não só era o melhor para quem tem um tumor cerebral, | TED | ليس فقط أفضل ما يمكن أن يقدمه الأطباء لمرضى سرطان الدماغ بشكل عام. |
Essa coisa vai provocar-lhe um tumor cerebral. | Open Subtitles | هذا الشئ سيجلب لها سرطان الدماغ. |
80 a 90 % das operações a tumores cerebrais não têm sucesso devido às camadas marginais deixadas ainda positivas, os tumores minúsculos deixados para trás. | TED | في الحقيقة، سبب أن 80 إلى 90 بالمئة من جراحات سرطان الدماغ تلك تفشل تماما هو بسبب تلك الأجزاء الإضافية الصغيرة التي تركت في الدماغ، تلك البقايا الصغيرة من الأوارم التي تركت هناك. |
O atlas do primeiro cancro está feito, ou seja, do cancro cerebral. | TED | و قد تم الإنتهاء من أول نوع سرطان و هو سرطان الدماغ |
O seu cancro cerebral deu-nos um cão e o seu cancro nos ossos vai livrar-nos das provas. | Open Subtitles | ياصاح، سرطان الدماغ الغبي منحنا جروًا، وسرطان العظام الغبي أخرج كلانا من الامتحانات. |
Se eu não soubesse, ia achar que era ele que tinha um tumor cerebral. | Open Subtitles | لظننت أنه هو من يعاني من سرطان الدماغ |
tumor cerebral. | Open Subtitles | سرطان الدماغ. |
O próximo problema determinante foi que, se 90 porcento das dores de cabeça e pescoço são causadas por desequilíbrio, os outros 10 porcento, de longe - se deixarem de lado aneurismas e cancro cerebral e problemas hormonais - são a circulação. | TED | والحل كان متمثلاً في أن 90% من آلام الرأس والعنق كانت بسبب عدم التوازن ، وباقي الـ 10% ، في الأغلب -- إذا استثنينا تمدد الأوعية الدموية بسبب سرطان الدماغ والأسباب الهرمونية -- كانت بسبب تدفق الدم. |
Tens cancro cerebral e estás preocupado...? | Open Subtitles | لديك سرطان الدماغ وأنت قلقا يخصوصي؟ |