Ele devia ir muito rápido para se esmagar naquela parede. | Open Subtitles | أكيد أنك كنت سريع جداً لتخترق هذا الحائط |
Estás a avançar muito rápido, não achas? | Open Subtitles | أنت تقفز سريع جداً خلفي اليس كذلك ، يا صديقى؟ |
OK, eles não estão a arriscar as vidas, mas vão patinar muito rápido. E é muito fixe | Open Subtitles | انهم لايخاطرون بحياتهم فعلاً لكنه تزلج سريع جداً وهذا جميل |
Vejo que estão surpreendidos por isto ter acontecido tão rápido. | Open Subtitles | أراكما مندهشان لأن هذه العلاقة تحدث بشكل سريع جداً |
Como todos os projetos em que temos trabalhado tiveram milhões de utilizadores, temos esperança que conseguiremos traduzir muito depressa, com este projeto. | TED | بما ان جميع المشاريع التي عملت فيها مجموعتي ,كان فيها مليون مستخدم, نأمل ان نستطيع الترجمة بشكل سريع جداً بهذا المشروع |
O mundo está a progredir Demasiado rápido, Eddie. | Open Subtitles | إنّ العالمَ يُهرّعُ سريع جداً الآن، إدي. |
Eu estava a pedalar depressa demais para me virar. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ ببدل سريع جداً. جحيم،أنا لم ارد رؤيتة مهما كَانَ. |
Se tiver que fazer com as mãos sou normalmente muito rápido. | Open Subtitles | إذا كان الأمر بيدي عادةً أتقنه سريع جداً. |
O Major disse que o delegado é muito rápido. | Open Subtitles | الرائد يقول بأن نائب الشريف سريع جداً |
- Isso foi muito rápido. Pensa melhor. | Open Subtitles | -ذلك سريع جداً إلى حدٍّ ما ، فكّرْ في الموضوع |
Sabes, tu és muito rápido a rotular. | Open Subtitles | أتعلم أنت سريع جداً في التسمية |
Nunca me vais apanhar, acho eu. Eu sou muito rápido. | Open Subtitles | لن تصيبينني أبداً, أنا سريع جداً |
Não pode ser muito rápido nem devagar. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون سريع جداً أو بطئ جداً |
- Mas ele é tão rápido. - Eu não diria isso. | Open Subtitles | ولكنه سريع جداً أنا لن أقول هذها بالضرورة |
Sabes, aconteceu tão rápido, que nem tive tempo de ficar assustada. | Open Subtitles | حسناً, كما تعلم, إنه حدث بشكل سريع جداً أنا حقاً لم يكن لدي وقت لأكون خائفة |
Eles chamavam-me o Chita Branco por eu ser tão rápido. | Open Subtitles | لقد كانوا يطلقون علي لقب "الفهد الأبيض". بناءً على حقيقة انى كنت سريع جداً. |
Quem olha para mim pode não dizer, mas eu corro muito, muito depressa. | Open Subtitles | قد لا يظهر ذلك عليّ ولكني سريع جداً في الركض. |
Estou a ir muito depressa? | Open Subtitles | وذلك الذي حجّتكَ كَانتْ حول. هَلْ أَذْهبُ سريع جداً لَك؟ الموافقة. |
Tu és Demasiado rápido para mim, e eu sou demasiado exigente para ti, e... e gosto da forma como as coisas estão. | Open Subtitles | فأنت سريع جداً وأنا حب أن يكون الوقت أكثر وأحب الوضع الحالي |
- Estamos a tentar, senhor, estamos a tentar, mas ele é Demasiado rápido. | Open Subtitles | إننا نحاول يا سيدي، نحاول. لكنه سريع جداً. |
Quero que fique registado que na minha opinião o Casey não é bom para ti... e que acho que vocês estão a ir depressa demais. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ هو حسب الأصول مشهور بالسجلِ الذي أعتقد كايسي خاطئ كُلياً لَك... وأعتقد أنت رجال يُحرّكُ طريقَ سريع جداً. |
Podias fugir. És bastante rápido. | Open Subtitles | يمكنك الهروب إليها فأنت سريع جداً |
Olá, passarinho apressado. És mesmo rápido, não és? | Open Subtitles | مرحباً,يا طائر الطنان السريع انتَ سريع جداً,أليس كذلك |
Porque cada aldeia é marcada geograficamente e podemos construir essas informações muito rapidamente. | TED | لأن جميع القرى محددة جغرافياً، وبالفعل نستطيع استخراج هذه المعلومات بشكل سريع جداً. |