"سطراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • frase
        
    • linhas
        
    • uma linha
        
    -Posso dar-lhe um "não" firme. -Ou podia dar-lhe uma frase. Open Subtitles ـ أستطيع الرد عليه بالرفض القاطع ـ ويمكنك منحه سطراً
    Lembro-me de uma frase das escrituras hindus, o Bhagavad Gita. Open Subtitles تذكرت لحظة الأنفجار سطراً من كتاب" " (الهندوس المقدس (البهاجافاد جيتا
    - De certeza? Escreve uma frase. Open Subtitles نعم ، أُكتب سطراً الآن
    35.830 linhas de informação. TED خمسةٌ وثلاثون ألفاً وثمانمائة وثلاثون سطراً من البيانات.
    Vamos, leva. São só 20 linhas, acho que consegues. Open Subtitles هيا خذه إنه عشرين سطراً فقط أنا واثق أنك تستطيع تدبر ذلك
    Debaixo da mesa e fazê-lo varrer cada uma das linhas de código, para tentar desfazer o que ainda não está fodido. Open Subtitles اسحبه للخارج هنا واجعله يقوم بالبحث معك سطراً سطراً عن المشكلة ليحل الأمر طالما ذلك ممكناً
    Posso pelo menos sugerir uma linha mais adequada? Open Subtitles أيمكنني على الأقل أن أقترح سطراً أكثر ملاءمة؟
    Ela sabe uma linha de cada poeta, apenas o suficiente, para fingir. Open Subtitles إنظر لهذا! إنها تعرف سطراً واحداً من كل قصيدة، مما يسمح لها بالتظاهر!
    - Isso não é uma frase! Open Subtitles -هذا لم يُكُن سطراً لقد ضَرطت للتو
    Não podia dar-lhe uma frase? Open Subtitles لم لم تعطه سطراً واحداً؟
    Onde diz: "Cantar", significa cantar a frase. Open Subtitles "وبقوله "يغني يقصد غناء سطراً
    Aqui temos 35.830 linhas de informação. TED هذه عبارة عن 35,830 سطراً من البيانات.
    Ela deve ter feito umas 20 "linhas" em 5 minutos! Open Subtitles ولكن لابد أن تكون تعاطت عشرين سطراً منه في خمس دقائق... .
    Lê-nos uma linha. Open Subtitles إقراً لنا سطراً
    Parece que falta uma linha. Open Subtitles يبدو أن هناك سطراً ناقصاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more