O preço que faço é para si. Para outro eu dobro o preço. | Open Subtitles | لأنني سأعطيك سعراً خاصاً، لو لأحد آخر سأضاعف السعر |
Foi difícil dar um preço ao próprio filho? | Open Subtitles | صعب جداً أن تحدد سعراً لابنك من لحمك و دمك |
Tem alguns bens que quer vender fora do planeta. Procurar o melhor preço. | Open Subtitles | لديه بعض الأغراض، ويحتاج لبيعها على كواكب بعيدة، ويريد سعراً مرتفعاً |
Antes de dar meu preço... gostaria de saber se vocês têm parceiros anônimos. | Open Subtitles | أعتقد أنه قبل أن أحدد سعراً أود أن أعرف إن كان لديكما شركاء مجهولون |
O Belga está a vender as nossas informações a quem pagar mais. | Open Subtitles | البلجيكي يبيع مخابراتنا لأعلى من يدفع سعراً |
Aquela mancha de sangue fez-te obter um preço especial? | Open Subtitles | هل قدمت لك بقعة الدم تلك سعراً خاصاً؟ |
Já o disse uma vez e volto a dizer, quem estiver interessado, deve dar um preço aos seus lotes. | Open Subtitles | اسمعوا، سبق أن قلت وما زلت أقول على من يريد أن يضع سعراً لأرضه |
As vacinas atingem um preço alto no mercado negro. | Open Subtitles | اللقاحات تجلب سعراً مرتفعاً في السوق السوداء |
Nem sequer a criei para a vender, mas uma das minhas compradoras apaixonou-se, fiz um preço exorbitante, e ela fez o depósito imediatamente. | Open Subtitles | لم أصنعه بغرض البيع حتّى ولكن إحدى المشترين منّي أحبّته وطلبتُ سعراً فاحشاً ودفعت لي عربوناً فوراً |
Não se pode pôr um preço na lealdade, não é Liza? | Open Subtitles | تغيير بسيط، لا تستطيع ان تضع سعراً للولاء، صحيح يا ليزا؟ |
Este gajo pediu a todos um preço por essa tigela e a mim cobrou-me €2,00 a mais! | Open Subtitles | هذا الرجل يقدم للآخرين سعراً ثابتاً آخر لهذا التمثال ويريد إعطائه لنا بـ 2 يورو إضافية، ما هذا يا رجل |
O governo, se garantirmos este negócio... nunca justificará um preço alto pela tua companhia. | Open Subtitles | الحكومة , إذا قمنا بضمان تلك الصفقة لن تضع سعراً أكبر من هذا لشركتك |
Acho que ele pode conseguir um preço melhor no meio da mata. | Open Subtitles | أعتقد إنّه سيدفع سعراً مناسباً أفضل من دار المجازر |
Ele ofereceu o preço total de 1.5 milhões, ao invés da metade, e mesmo assim não aceitou? | Open Subtitles | لقد عرض عليكِ سعراً كاملاً، 1.5 مليون دولار بدلاً من النصف، ومع ذلك رفضتِ؟ |
Dizem que não se pode pôr um preço na dignidade. | Open Subtitles | يقولون, انه لا يمكنك ان تضع سعراً للكرامة |
Abordaste-lo porque sabíeis que tinha um preço, certo? | Open Subtitles | انت تحالفت معه لأنك تعلم أن له سعراً,اليس كذلك؟ |
Eu conheço um tipo que o quer comprar. O preço é muito bom. | Open Subtitles | أعرف شخص يودّ شراءها وسيدفع سعراً جيّداً |
E ter homens com armas a mijar no meu bengaleiro não é um preço que vou pagar. | Open Subtitles | ووجود رجال مدججين بالأسلحة يتبولون على ارضية المرحاض اليس سعراً يجب عليه دفعه؟ |
Bom, foi um bom preço pelos pneus, mas... | Open Subtitles | ..حسنٌ، لقد كان لقد كان سعراً مناسباً.. ولكن |
O Belga está a vender as nossas informações a quem pagar mais. | Open Subtitles | البلجيكي يبيع مخابراتنا لأعلى من يدفع سعراً |
Ser-lhe-á pago um valor acordado para fazer um trabalho combinado. | Open Subtitles | و لن يحصلا على نصيب سينالا سعراً مباشراً لقاء عمل مباشر |