Em todos esses anos, a verdade é que nunca a vi tão feliz. | Open Subtitles | والحقيقة أني وطيلة هذه السنوات، لم أرها أبداً سعيدة هكذا. |
Fantástico. Vais-me dizer o que te está a deixar tão feliz? Oh, ah... | Open Subtitles | رائع هل ستخبريني ما الذي يجعلك سعيدة هكذا لاشئ شكرا لانك تفهمت الأمر 369 00: |
Vamos lá. Nunca pensei que ficaria tão feliz por ver alguém com dores. | Open Subtitles | لم أظن قط أني سأكون سعيدة هكذا برؤية أحد يتألم |
Eu não a via tão feliz há muito tempo. Combina consigo. | Open Subtitles | لم أراكي سعيدة هكذا منذ مدة إزددتي حلاوة |
Boris, nunca fui tão feliz em toda a minha vida! | Open Subtitles | أوه، (بوريس)، لم أكن سعيدة هكذا في حياتي كلها. |
Não te via tão feliz há muito tempo. | Open Subtitles | لم أرك سعيدة هكذا منذ مدة طويلة. |
Não me lembro de alguma vez a ter visto assim tão feliz. | Open Subtitles | لا أظن أنه سبق لي أن رأيتها سعيدة هكذا |
Nunca tinha visto a Pepper tão feliz. | Open Subtitles | أنا لم أرى بيبر سعيدة هكذا على الإطلاق |
Nunca ouvi a impressora soar tão feliz. | Open Subtitles | لم اسم الطابعة سعيدة هكذا من قبل |
- Nunca a vimos tão feliz. | Open Subtitles | لم نرها سعيدة هكذا من قبل |
Não a vejo tão feliz assim há anos. | Open Subtitles | لم أراها سعيدة هكذا منذ عصور |
Nunca estive tão feliz! | Open Subtitles | لم أكن سعيدة هكذا قبلاً |
Acho que nunca estive tão feliz. | Open Subtitles | -أنا كذلك ولا أظنني كنت سعيدة هكذا |
Não me lembro de te ver tão feliz. | Open Subtitles | لا أتذكر رؤيتك سعيدة هكذا |