Eu fico feliz por ele independentemente do que se tornar. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ سعيدَ ، لا يهم كيف سيكون ُ |
E eu que pensava que ficarias feliz por me ver. | Open Subtitles | وهنا إعتقدتُ أنت سَتَكُونُ سعيدَ لرُؤيتي. |
Não que não esteja feliz por te ver, Phoebe, mas porque é que te estamos a ver, tendo em conta o nosso último encontro? | Open Subtitles | لا لَستُ سعيدَ لرُؤيتك، فويب، لكن الذي نَراك، إعتِبار كيف نَتْركُه؟ |
Ficaria muito contente se escolhesse o forro por mim. | Open Subtitles | أنا ساكُونُ سعيدَ جداً إذا إخترْت الدقّ لي. |
Não o matem! Nunca pensei ficar contente por vos ver, seus sacanas. | Open Subtitles | أنا مَا إعتقدتُ أنا سَأكُونُ سعيدَ لرُؤيتك أيها القذرين |
Como ele adora robos, deve estar feliz por ser um. | Open Subtitles | حَسناً، انه يَحب الرجال الآليين كثيراً يجب أَنْ يَكُونَ سعيدَ لِكي يَكُونَ واحد منهم سبينسر |
Não podes sentir-te feliz por me ver. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُك لِكي تَكُونَ سعيدَ لرُؤيتي. |
Adrian, Sharona decidiu continuar com a sua vida, e se gosta dela, deveria ficar feliz por ela. | Open Subtitles | أدريان، شارونا إنتِقال بحياتِها، وإذا أحببتَها، أنت سَتَكُونُ سعيدَ لها. |
Tens feito tudo o que uma esposa deve fazer, e qualquer homem ficaria feliz por ter uma esposa como tu, e mereces um prémio por me aturares e a todas as minhas porcarias. | Open Subtitles | أنت تَفعلين كل شيءَ يَجِبُ أَن تفعله الزوجة، وأيّ رجل سَيَكُون سعيدَ بأن عِنْدَه زوجة مثلك، وشكراً لك لتحملي |
Se eu fosse a ti, ficava feliz por ele estar a fim da tua irmã. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، أنا سَأكُونُ سعيدَ بأنّه إلى أختِكَ. |
Ficarei feliz por responder às vossas perguntas assim que lerem o relatório. | Open Subtitles | سَأكُون سعيدَ للإجابة على أسئلتكم عندما تقَرأوا الملخص |
Pensei que ias ficar feliz por mim. | Open Subtitles | . إعتقدتُ بأنّك سَتَكُونُ سعيدَ لي. |
Se me permitisse dar uma espreitadela à sua pesquisa, ficaria feliz por lha devolver no meu hotel. | Open Subtitles | إذا أنت تَتْركُني آخذُ فقط a نظرة خاطفة في بحثِكِ، أنا سَأكُونُ سعيدَ لإرْجاعه إليك في فندقِي. |
- Não, não, não estás feliz por... | Open Subtitles | - لا، لا، أنت لَسْتَ سعيدَ للرُؤية... |
Devias estar contente por ter gente normal cá em casa, para variar. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سعيدَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ طبيعيُ الناس في البيتِ للتغيير. |
Ficou demasiado contente por se ver obrigado a limpar a sua borrada. | Open Subtitles | هو كَانَ سعيدَ جداً إلى إلتزمْ في تَطهير فوضاكَ. |
Ficaria contente de entrar pela porta das traseiras. | Open Subtitles | بالإضافة، أنا سَأكُونُ سعيدَ للمَجيء في خلال الباب الخلفي. |
Ele ficou tão contente. | Open Subtitles | هو كَانَ سعيدَ جداً. |
E que não só você não ficaria furioso com isso mas ficaria contente." | Open Subtitles | ... ولَيسَ فقط أنت واى مجنوناً حولك... ... أنت سَتَكُونُ سعيدَ." |
Não vais ficar contente Estou fora | Open Subtitles | أنت لَنْ تَصْبحَ سعيدَ. |