Não está bem. Talvez se pensar em algo feliz ou alegre. | Open Subtitles | ليس هكذا ربما إن فكرتِ في شيء سعيد أو مشرق |
Ou se é "feliz" ou "infeliz" "casado" ou "solteiro". | Open Subtitles | إما أن تكون سعيد أو غير سعيد متزوج أو غير متزوج |
Então, isto é suposto fazer-te sentir... feliz ou lá o que seja? | Open Subtitles | ..لذا ،أمنالمفروضهذايجعلك تشعر. سعيد أو ما شابه ذلك؟ |
Morto ou vivo, feliz ou triste, tudo me serve. Fareja, descobre um ângulo. | Open Subtitles | ميت أو حي، سعيد أو حزين، كلاهما جيد، تابع القصة |
E aposto que se pensar no seu dia, vai aperceber-se que já esteve triste, confuso, feliz ou entusiasmado pelo menos uma vez. | Open Subtitles | وأراهن إذا نظرت إلى يومك فسوف تدرك أنك كنت حزين تخلط بين سعيد أو سعيد مرة واحدة على الأقل |
Estou feliz, ou tão feliz como qualquer homem na nossa situação pode estar. | Open Subtitles | أنا سعيد, أو سعيد كأي رجل في مأزقنا يمكن أن يكون. |
Nunca soube se ele foi um bebé com cólicas, ou se foi feliz, ou se os seus olhos eram iguais aos do seu pai. | Open Subtitles | لم أعرف إذا كان طفل مصاب بالمغص أو سعيد أو إذا عيونه كانت مثل أبّيه |
Lady Lyndon tendia para o melancólico e o sentimental... e, abandonada pelo marido, raramente se via feliz ou de bom humor. | Open Subtitles | السيدة "ليندون" أصبحت مكتئبة وبمزاج منفعل وتركت وحيدة بواسطة زوجها والذي كان من النادر أن يكون سعيد أو لدية حس فكاهي |
Elas caem quando estás feliz, ou triste! | Open Subtitles | الدموع تتدفق من عينيك وأنت سعيد أو حزين |
Não está a tornar a minha mãe mais feliz ou o meu pai melhor. | Open Subtitles | لا يجعل أبى سعيد أو يتعافى |
Então, acho que um pensamento feliz, ou... | Open Subtitles | -إذاً هل أفكر بشيء سعيد أو ... |