Na sua busca do sonho americano, ele tem muitas apostas neste jogo. | Open Subtitles | في سعيه لتحقيق الحلم الأمريكي يعلق آمالاً كبيرة على هذه المبارات سيكون هنا |
Ele está determinado em eliminar quaisquer obstáculos na sua busca pelo crucible. | Open Subtitles | وهو مصمم على إزالة أي عقبة تقف في سعيه للبُوتَقة |
Não vamos permitir este ataque contra o Kuwait esta busca incansável não faremos distinção... | Open Subtitles | هذا لن يتوقف ، هذا العدوان ضد الكويت. سعيه بلا رحمة للارهاب. |
Não vamos permitir este ataque contra o Kuwait esta busca incansável não faremos distinção... | Open Subtitles | فى أفريقيا ، أوروبا والشرقالأوسط. هذا لن يتوقف ، هذا العدوان ضد الكويت. سعيه بلا رحمة للارهاب. |
Não vamos permitir este ataque contra o Kuwait esta busca incansável não faremos distinção... | Open Subtitles | هذا لن يتوقف, هذا العدوان ضد الكويت سعيه بلا رحمة للإرهاب لننقومبأيتمييز... |
Não vamos permitir este ataque contra o Kuwait esta busca incansável não faremos distinção... | Open Subtitles | هذا لن يتوقف ، هذا العدوان ضد الكويت. سعيه بلا رحمة للارهاب. لن نقوم بأي تمييز... |
Em busca, de grandes filmes, mulher a seguir a mulher, e cigarros, nessa ordem, amabilidade é irrelevante". | Open Subtitles | "وفي سعيه وراء الأفلام الرائعة"، "امرأة على امرأة والسجائر على هذا الترتيب، لا علاقة للطف في ذلك". مقالة معقدة. |
- Porque tragicamente... a sua busca por justiça levou-o ao caminho do lado negro. | Open Subtitles | -لأنّه مأساوي ... لأنّ سعيه لتحقيق العدالة قاده إلى الجانب المظلم. |
Não vamos permitir este ataque contra o Kuwait esta busca incansável não faremos distinção... | Open Subtitles | هذا لن يتوقف, هذا العدوان ضد الكويت - سعيه بلا رحمة للإرهاب لننقومبأيتمييز... |
Poderíamos então dizer que Gilgamesh cumpriu a sua busca da imortalidade. | Open Subtitles | لِذا، يمكنك القول أن (جالجامش) قد حقق سعيه من أجل الخلود |
e talvez sejas um cavaleiro na busca do Graal. | Open Subtitles | وربما أنت فارس (في سعيه الـ (الكأس |