"سفر الرؤيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Apocalipse
        
    • Revelação
        
    • Apocalypse
        
    • das Revelações
        
    Vossa Santidade... a profecia está no Livro do Apocalipse, 8:7 Open Subtitles أيها المبجلون النبوءة في سفر الرؤيا , 8: 7
    Cada um de nós vive na sombra de um Apocalipse pessoal. TED نحن جميعًا نعيش تحت ظل نهاية العالم كما في سفر الرؤيا.
    O Livro das Revelações será debatido até ao Apocalipse. Open Subtitles كتاب الوحى سيظل محل نقاش حتى سفر الرؤيا
    Não conheces o Livro da Revelação de S. João, o livro final da Bíblia, que profetiza o Apocalipse? Open Subtitles ألم تطلع على سفر الرؤيا للقديس يوحنا... السفر الأخير في الكتاب المقدس الذي يتنبأ بنهاية العالم؟
    É como aquela cena do "Apocalypse Now" Open Subtitles إنّه مثل ذلك المشهد في فيلم "سفر الرؤيا الآن"
    Parece uma mistura de profecias tiradas dos Livros de Daniel, do Apocalipse. Open Subtitles يبدو أنه نبوءة مأخوذة من الإنجيل من كتاب دانييل و سفر الرؤيا
    - A coisa é uma besta, saída directamente do Apocalipse. Open Subtitles - هذا الشيء هو الوحش! وكما في سفر الرؤيا.
    - Está tudo a acontecer, tal como descreve o livro do Apocalipse! Open Subtitles كل شيء يحدث كما جاء في سفر الرؤيا تمامًا أن هذا سيحدث
    Até um demónio maléfico erguê-lo como um dos Quatro Cavaleiros do Apocalipse. Open Subtitles حتى رفعه باعتباره واحد من اربع فرسان في سفر الرؤيا
    O Apocalipse diz que a fé cristã derrota esse exército. Open Subtitles وتشهد للمسيح." سفر الرؤيا يخبر المسيحين أن الإيمان ينتصر على الجيش.
    O Livro do Apocalipse descreve o fim do mundo físico numa batalha entre o céu e o inferno, o bem contra o mal. Open Subtitles سفر الرؤيا يصف نهاية العالم الطبيعي... في المعركة بين السماء والجحيم...
    Se virmos o que disse o Senhor no livro do Apocalipse... podem estar certos que há um preço a pagar pelo caminho da luxúria e esse preço tem de ser pago senão... Open Subtitles ... وأحب أن أضع ،إذا نظرنا إلى كلام الرب ... في سفر الرؤيا ... فحتماً ثمة ثمن ندفعه
    Escolheram os Quatro Cavaleiros do Apocalipse por uma razão. Open Subtitles اختاروا اربعة خيالة من سفر الرؤيا لسبب
    Estamos à procura... de um assassino que copia o Livro do Apocalipse. Open Subtitles فنحن نتعقّب قاتلاً نعتقد بأنّه يعيد إحياء مشاهد من (سفر الرؤيا)
    O livro do Apocalipse pressagia duas testemunhas. Eu sei. Open Subtitles كتاب "سفر الرؤيا" المقدس يتنبأ بظهور شاهدين، أعلم هذا
    Aqui, João vive o resto da sua vida, e escreve o Apocalipse. Open Subtitles هنا ، يوحنا قضى أيامه وكتب سفر الرؤيا
    O Apocalipse... o que o Lyle estava a falar. Open Subtitles سفر الرؤيا الذي كان يتحدث عنه لايل
    Livro da Revelação. Open Subtitles سفر الرؤيا رأس أسد ينفث بالنار
    A verdade, toda santa palavra... de Gêneses até a Revelação. Open Subtitles أبيع الحقيقة، الحقيقة المطلقة... من سفر التكوين إلى سفر الرؤيا.
    É como aquela cena do "Apocalypse Now" Open Subtitles إنّه مثل ذلك المشهد في فيلم "سفر الرؤيا الآن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more