Vossa Santidade... a profecia está no Livro do Apocalipse, 8:7 | Open Subtitles | أيها المبجلون النبوءة في سفر الرؤيا , 8: 7 |
Cada um de nós vive na sombra de um Apocalipse pessoal. | TED | نحن جميعًا نعيش تحت ظل نهاية العالم كما في سفر الرؤيا. |
O Livro das Revelações será debatido até ao Apocalipse. | Open Subtitles | كتاب الوحى سيظل محل نقاش حتى سفر الرؤيا |
Não conheces o Livro da Revelação de S. João, o livro final da Bíblia, que profetiza o Apocalipse? | Open Subtitles | ألم تطلع على سفر الرؤيا للقديس يوحنا... السفر الأخير في الكتاب المقدس الذي يتنبأ بنهاية العالم؟ |
É como aquela cena do "Apocalypse Now" | Open Subtitles | إنّه مثل ذلك المشهد في فيلم "سفر الرؤيا الآن" |
Parece uma mistura de profecias tiradas dos Livros de Daniel, do Apocalipse. | Open Subtitles | يبدو أنه نبوءة مأخوذة من الإنجيل من كتاب دانييل و سفر الرؤيا |
- A coisa é uma besta, saída directamente do Apocalipse. | Open Subtitles | - هذا الشيء هو الوحش! وكما في سفر الرؤيا. |
- Está tudo a acontecer, tal como descreve o livro do Apocalipse! | Open Subtitles | كل شيء يحدث كما جاء في سفر الرؤيا تمامًا أن هذا سيحدث |
Até um demónio maléfico erguê-lo como um dos Quatro Cavaleiros do Apocalipse. | Open Subtitles | حتى رفعه باعتباره واحد من اربع فرسان في سفر الرؤيا |
O Apocalipse diz que a fé cristã derrota esse exército. | Open Subtitles | وتشهد للمسيح." سفر الرؤيا يخبر المسيحين أن الإيمان ينتصر على الجيش. |
O Livro do Apocalipse descreve o fim do mundo físico numa batalha entre o céu e o inferno, o bem contra o mal. | Open Subtitles | سفر الرؤيا يصف نهاية العالم الطبيعي... في المعركة بين السماء والجحيم... |
Se virmos o que disse o Senhor no livro do Apocalipse... podem estar certos que há um preço a pagar pelo caminho da luxúria e esse preço tem de ser pago senão... | Open Subtitles | ... وأحب أن أضع ،إذا نظرنا إلى كلام الرب ... في سفر الرؤيا ... فحتماً ثمة ثمن ندفعه |
Escolheram os Quatro Cavaleiros do Apocalipse por uma razão. | Open Subtitles | اختاروا اربعة خيالة من سفر الرؤيا لسبب |
Estamos à procura... de um assassino que copia o Livro do Apocalipse. | Open Subtitles | فنحن نتعقّب قاتلاً نعتقد بأنّه يعيد إحياء مشاهد من (سفر الرؤيا) |
O livro do Apocalipse pressagia duas testemunhas. Eu sei. | Open Subtitles | كتاب "سفر الرؤيا" المقدس يتنبأ بظهور شاهدين، أعلم هذا |
Aqui, João vive o resto da sua vida, e escreve o Apocalipse. | Open Subtitles | هنا ، يوحنا قضى أيامه وكتب سفر الرؤيا |
O Apocalipse... o que o Lyle estava a falar. | Open Subtitles | سفر الرؤيا الذي كان يتحدث عنه لايل |
Livro da Revelação. | Open Subtitles | سفر الرؤيا رأس أسد ينفث بالنار |
A verdade, toda santa palavra... de Gêneses até a Revelação. | Open Subtitles | أبيع الحقيقة، الحقيقة المطلقة... من سفر التكوين إلى سفر الرؤيا. |
É como aquela cena do "Apocalypse Now" | Open Subtitles | إنّه مثل ذلك المشهد في فيلم "سفر الرؤيا الآن" |