"سفينة شحن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um cargueiro
        
    • um navio de carga
        
    • num cargueiro
        
    • cargueiro de
        
    • nave de carga
        
    Em 1992, um cargueiro que transportava patinhos de plástico foi apanhado por uma tempestade. TED في عام 1992، علقت سفينة شحن تحمل ألعابًا في عاصفة.
    Por sorte, fui recolhido por um cargueiro que ia de passagem. Open Subtitles ثم ولحسن الحظ,تم إلتقاطي .من قِبل سفينة شحن
    British National. Desapareceu de um cargueiro em Long Beach. Open Subtitles بريطاني الجنسيه , تم الإبلاغ أنه مفقود من سفينة شحن
    Estamos aqui porque um navio de carga japonês afundou-se no Pacífico! Open Subtitles نحن هنا بسبب غرق سفينة شحن يابانية في المحيط الهادئ
    A noite passada subiu à superfície e foi posto num cargueiro colombiano. Open Subtitles الليلة الماضية تم اخراجها إلى السطح وتحميلها على سفينة شحن كولومبية
    Não se provocar um incidente diplomático ao embarcar um cargueiro chinês em direcção a águas internacionais. Open Subtitles لم اتكلم عن اثارة حادث دبلوماسي من قبل الصعود الى سفينة شحن صينية متوجهة الى المياه الدولية.
    De lá, apanhamos um cargueiro que nos vai levar para águas internacionais. Open Subtitles من هناك، نركب سفينة شحن الّتي ستأخذنا إلى المياه الدولية. إنّه المفتاح الذهبي.
    O Comando recebeu uma chamada do Capitão de um cargueiro. Open Subtitles حصل مركز القيادة مكالمة من الكابتن من سفينة شحن بضائع
    Preferia que fosse um cargueiro, algo grande que os rebocasse de lá. Open Subtitles أتمنى أن تكون سفينة شحن شيئا كبيرا بما فيه الكفاية لتنشلهم إلى الأعلى
    Como é que um bando de piratas armados invade um cargueiro americano sem ninguém perceber? Open Subtitles كيف لفرقة مسلحة من القراصنة أن تتسلل إلى متن سفينة شحن أمريكية بدون أن يلاحظ احد ذلك ؟
    Pode ser um cargueiro ou um petroleiro pequeno. Open Subtitles من الممكن أن تكون سفينة شحن أو ناقلة نفطٍ صغيره.
    Receberam uma chamada para um cargueiro não agendado que queria descarregar. Open Subtitles لقد تلقوا مكالمة من سفينة شحن غير مُجَدوَلَة
    Temos um cargueiro no estaleiro naval. Open Subtitles لدينا سفينة شحن أسفل في ساحة الميناء
    Não muito longe. um cargueiro. Open Subtitles على بعد ربع ميل إنها سفينة شحن
    A bordo de um cargueiro classe "F". Open Subtitles على سفينة شحن من الدرجة السادسة
    Sem mencionar que tenho um navio de carga cheio de Halibute a apodrecer, graças a este bloqueio no porto. Open Subtitles بدون ذكر أنا لدي سفينة شحن مليئة بسمك الهلبوت التي هي متعفنة , ذلك بفضل غلق الميناء
    Código 7 chama Guarda Costeira. Perseguimos um navio de carga. Open Subtitles خفر السواحل ، هنا كود 7 نطارد سفينة شحن
    Nenhuma criatura de carne e osso... pode afundar um navio de carga de ferro. Open Subtitles ليس هناك وحش من لحم و دم بامكانه اسقاط سفينة شحن معدنية ترجمة زيـــاد
    Quer que o deixe... num cargueiro em alto mar? Open Subtitles تريدني أن أطير بك فوق البحر وأنزلك على سفينة شحن
    Por que iria Marte explodir um cargueiro de gelo? Open Subtitles لماذا قد يُفجر المريخ سفينة شحن ؟
    Senhor, foi avistada uma nave de carga na órbita de Netu. Open Subtitles سيدى.. لقد تم رصد سفينة شحن فى المدار قرب نيتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more