- Se o Scarlotti mata o Beckers, até os países neutros da ONU vão aceitar a proposta do Ward. | Open Subtitles | إذا قضى فريق (سكارلوتي) على (باكرز)، حتى البلدان المحايدة في الأمم المتحدة ستوافق على مقترح السيناتور (وارد). |
É Marcus Scarlotti, um assassino, quem está por trás do ataque. | Open Subtitles | لقد كان (ماركوس سكارلوتي) وراء الهجوم. قاتل.. |
O Scarlotti veio na primeira página com aquela águia pateta no peito. | Open Subtitles | (سكارلوتي) وفريقه كانوا على الصفحة الأولى مع ذلك النسر الغبي على صدورهم. |
Só sei que serei mais digno assim que a equipa do Scarlotti apanhar o Beckers. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن علي ان أصنع حقيبة أفضل بمجرد أن يصل فريق (سكارلوتي) إلى (باكرز). |
Mr. Scarlotti, deixo-o a fazer o que faz melhor. | Open Subtitles | سيد (سكارلوتي)، سأتركك لتفعل ما تجيد فعله. |