Tray, deixa-me dizer-te uma coisa sobre a antiga Escola, tá? | Open Subtitles | تري ، دعني اعلمك بشيء عن اولد سكول ، حسناً ؟ |
Pertenço à Escola Mailor, de Manhattan. | Open Subtitles | أنا من مدرسة ميلور سكول في مانهاتان |
Assinei com o Charlie em 1992, quando ele estava nos "Bons Demais para a Escola". | Open Subtitles | لقد وقعتُ لأكون مُديرته في عام 1992 عندما كان بمُسلسل "تو كول فور سكول". |
"Skol". | Open Subtitles | سكول |
- Skol. | Open Subtitles | - (سكول) |
Sei todas as coreografias do "High School Musical"... | Open Subtitles | ،كمـا تعلم أنـا اعرف كل رقصات هاي سكول ميوزيكال ، لذا |
High School Musical, revista Jane. | Open Subtitles | مثل أولاد مجلة " جين " أو فيلم " هاي سكول ميوزيك " |
Não foi aqui que foram executados a Sophie Scholl e os restantes elementos do grupo resistente antinazi "Rosa Branca"? | Open Subtitles | أليس هذا المكان حيث (صوفي سكول) وبقيّة مجموعة (روز) البيضاء لمقاومة النازية تم أعدامهم؟ |
- Rússia? Sim. Os "Bons demais para a Escola" são um sucesso lá. | Open Subtitles | أجل، مُسلسل "تو كول فور سكول" مشهور بشدّة هُناك. |
Também é um grande fã da série "Bons Demais para a Escola". | Open Subtitles | هُو أيضاً مُعجب كبير بمُسلسل "تو كول فور سكول". |
Igual ao... boné que eu trouxe da equipa dos "Bons Demais para a Escola". - Do qual fizeste pouco caso. | Open Subtitles | تماماً مثل قبّعة "تو كول فور سكول" التي حصلتُ عليها، التي سخرت منها. |
De volta à Escola com "Mamalhudas" | Open Subtitles | نعود الآن لبرنامج (سكول أوف هارد كنوكرز) |
- Então fomos até a casa do nosso vizinho da velha Escola. | Open Subtitles | - لهذا ذهبنا إلى بيت صديقنا اولد سكول |
"As Loucas Raparigas da Escola Católicas". | Open Subtitles | "وايلد آز كاثليك سكول قيرلز" أسمعت ذلك؟ |
- Skol. | Open Subtitles | - (سكول) |
Pelo menos não é o "High School Musical". Nem o Twilight. | Open Subtitles | على الأقل هو ليس "هاي سكول ميوسكل". |
Nem na School, nem em Schlobohm, em Mulford Gardens... | Open Subtitles | ليس في (سكول) ولا في (شولبوم) ولا (مولفورد غاردنز) |
com a comunidade online de meninas, que formámos. Lançámos dois títulos, em Outubro: "Rockett's New School", que foi o primeiro de uma série de produtos de produtos sobre uma personagem chamada Rockett, no primeiro dia de aulas no oitavo ano, num sítio novo, com uma ardósia em que as meninas podem brincar com a pergunta: | TED | فلقد دشنا أثنين منهما في أكتوبر روكت نيو سكول والذي يتعتبر الأول من سلسلة من المنتجات حول خاصية تدعى روكيت تبدأ أول يوم لها في المدرسة في السنة الثامنة في مكان جديد بإردواز فارغ، والذي يسمح للفتيات بخوض السؤال "ماذا سأكون عندما أكبر؟" |
"Desculpe, Dr. Scholl, que palmilhas fantásticas... " | Open Subtitles | أو، "عن إذنك، دكتور (سكول)، "يالهامنوسادةأقدام... |