"سلاحاً في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma arma na
        
    • armas em
        
    Até verem uma arma na mão de alguém, não disparem. Open Subtitles حتى ترى سلاحاً في يد أحدهّم لا تطلق النار
    Seria fácil meter-lhe uma arma na boca, neste ângulo. Open Subtitles سيكون أسهل لو وضع سلاحاً في فمه بهذه الزاوية
    Que tal arranjarmos um sujeito e adormecê-lo, e depois cobri-lo com sangue e penas de galinha, metemos uma arma na mão dele e depois gritamos-lhe ao ouvido? Open Subtitles ماذا لو أحضرنا متطوعاً و أخضعناه للنوم، ثم نغطيه بالدم و ريش الدجاج و نضع سلاحاً في يده ثم نصرخ في أذنه
    Um homem na cidade encontrou-me, pôs-me uma arma na mão, deu-me algo que era meu. Open Subtitles لقد عثر عليّ رجل بالمدينة، ووضع سلاحاً في يدي، ومنحني بعض المال.
    ... o seu amigo, Mikey Kincaid, 28 armas em Dezembro. Open Subtitles إلى صديقك مايكل كينكيد 28 سلاحاً في شهر ديسمبر الآن..
    Óptimo, porque eu estava a ir muito bem sem tu afrontares o homem com uma arma na mão. Open Subtitles جيد لأنني كنت أقوم بعمل جيد بدون توبيخك لرجل يحمل سلاحاً في يده
    Limpei-te e meti-te uma arma na mão. Open Subtitles لقد نظفتك ووضعت سلاحاً في يدك.
    Não quero uma arma na minha casa! Open Subtitles لا أريد سلاحاً في بيتي
    Toda a gente tem uma arma na carrinha, usa chapéu de cowboy, vai à igreja ao domingo e todas as coisas românticas sobre o Texas e há muito disso. Open Subtitles \u200fيحمل الجميع سلاحاً في شاحناتهم، \u200fويرتدون قبعات رعاة البقر \u200fويذهبون إلى الكنيسة كل أحد، \u200fوكل تلك الأمور الرومانسية المثالية \u200fعن "تكساس"،
    Em casa tenho armas em toda parte. Posso ter uma em cada divisão. Open Subtitles في المنزل الأسلحة منتشرة في كُل مكان بأمكانُكَ إيجاد سلاحاً في كُل غرفة
    21 armas em Arlington. Open Subtitles ب21 سلاحاً في أرلينغتون
    Ele disse-nos que Garza o enviou para acabar com cerca de uma dezena de armas em Hudson. Open Subtitles أخبرنا أن (غارزا) أرسله... لرمي حوالي اثنا عشر سلاحاً في نهر "هادسون"...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more