Até verem uma arma na mão de alguém, não disparem. | Open Subtitles | حتى ترى سلاحاً في يد أحدهّم لا تطلق النار |
Seria fácil meter-lhe uma arma na boca, neste ângulo. | Open Subtitles | سيكون أسهل لو وضع سلاحاً في فمه بهذه الزاوية |
Que tal arranjarmos um sujeito e adormecê-lo, e depois cobri-lo com sangue e penas de galinha, metemos uma arma na mão dele e depois gritamos-lhe ao ouvido? | Open Subtitles | ماذا لو أحضرنا متطوعاً و أخضعناه للنوم، ثم نغطيه بالدم و ريش الدجاج و نضع سلاحاً في يده ثم نصرخ في أذنه |
Um homem na cidade encontrou-me, pôs-me uma arma na mão, deu-me algo que era meu. | Open Subtitles | لقد عثر عليّ رجل بالمدينة، ووضع سلاحاً في يدي، ومنحني بعض المال. |
... o seu amigo, Mikey Kincaid, 28 armas em Dezembro. | Open Subtitles | إلى صديقك مايكل كينكيد 28 سلاحاً في شهر ديسمبر الآن.. |
Óptimo, porque eu estava a ir muito bem sem tu afrontares o homem com uma arma na mão. | Open Subtitles | جيد لأنني كنت أقوم بعمل جيد بدون توبيخك لرجل يحمل سلاحاً في يده |
Limpei-te e meti-te uma arma na mão. | Open Subtitles | لقد نظفتك ووضعت سلاحاً في يدك. |
Não quero uma arma na minha casa! | Open Subtitles | لا أريد سلاحاً في بيتي |
Toda a gente tem uma arma na carrinha, usa chapéu de cowboy, vai à igreja ao domingo e todas as coisas românticas sobre o Texas e há muito disso. | Open Subtitles | \u200fيحمل الجميع سلاحاً في شاحناتهم، \u200fويرتدون قبعات رعاة البقر \u200fويذهبون إلى الكنيسة كل أحد، \u200fوكل تلك الأمور الرومانسية المثالية \u200fعن "تكساس"، |
Em casa tenho armas em toda parte. Posso ter uma em cada divisão. | Open Subtitles | في المنزل الأسلحة منتشرة في كُل مكان بأمكانُكَ إيجاد سلاحاً في كُل غرفة |
21 armas em Arlington. | Open Subtitles | ب21 سلاحاً في أرلينغتون |
Ele disse-nos que Garza o enviou para acabar com cerca de uma dezena de armas em Hudson. | Open Subtitles | أخبرنا أن (غارزا) أرسله... لرمي حوالي اثنا عشر سلاحاً في نهر "هادسون"... |