"سلاح سري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arma secreta
        
    • armas secretas
        
    E escolheram o homem certo porque possuía uma arma secreta. Open Subtitles كان الرجل المناسب لهذا العمل لأن لديه سلاح سري
    Contigo como a minha arma secreta, como posso perder? Open Subtitles كيف يمكنني أن أخسر، ولديّ سلاح سري مثلك؟
    Claro que, se forem oradores aqui, como o Hans Rosling, um orador qualquer acharia isto complexo, sinuoso. Mas Hans Rosling, ontem, tinha uma arma secreta, literalmente, naquele número de engolir espadas. TED وبالطبع، إذا كنتَ متحدثًا هنا، مثل هانز روزلنج، يجد المتحدث هذا التعقيد صعبًا. ولكن في حالة هانز روزلنج، كان لديه سلاح سري بالأمس، حرفيًا, في عرضه لابتلاع السيوف.
    Falava-se muito naquela altura de armas secretas e negócios com a URSS, todo o tipo de conversas. Open Subtitles وكان هناك الكثير من الحديث عن سلاح سري مفاوضات مع الاتحاد السوفيتي كل انواع الحديث
    Há quatro meses, transmitiu a um dos nossos agentes que queria falar sobre um programa de armas secretas. Open Subtitles قبل 4 أشهر، أشارت إلى أحد مساعدينا أن لديها استعدادا للحديث بخصوص برنامج سلاح سري
    Gauleses ilegais com uma arma secreta num barril? Open Subtitles غاليين دخلوا بطريقة غير شرعية مع سلاح سري في برميل؟
    Existe uma arma secreta, que pode ajudar a apanhar esses homens desprevenidos. Open Subtitles حَسناً، هناك سلاح سري الذي حقاً قَدْ يُساعدُ للحُصُول على هؤلاء الناسِ مِنْ ظهرِكَ.
    Vais usá-lo como uma arma secreta ou alguma coisa parecida nessas ridiculas guerras secretas que tu e o Margo estão a lutar? Open Subtitles ماذا سوف تفعل له ؟ هل ستجعله سلاح سري ضد أياً كان
    Esta é a vossa arma secreta mais importante, o soutien de água. Open Subtitles حسناً ، هذا أهم سلاح سري لديكن الصدرية المائية
    Gauleses ilegais com uma arma secreta num barril? Open Subtitles غاليين دخلوا بطريقة غير شرعية مع سلاح سري في برميل؟
    Vejo que trouxeste a tua equipa mais fraca. A menos que, claro, não esteja a ver a arma secreta? Open Subtitles أرى أنكِ أحضرتِ فريقكِ الثاني إلا إذا كنت بالطبع أجهل سلاح سري لكِ؟
    Pessoal, já que estamos a agir pelas costas, coloquei uma arma secreta. Open Subtitles حسناً, بما أننا متخلفين نوعاً ما عن الباقي هنا قمت بصنع سلاح سري
    Sou uma arma secreta na guerra do terror. Open Subtitles ما الذي تقصده؟ أنا سلاح سري في حربكم ضد الإرهاب
    Mas possuíam uma arma secreta: uma menina de 15 anos de idade que pulou corajosamente para a frente de uma escavadora que estava prestes a arrancar uma oliveira pela raiz, e fê-la parar. TED لكن كان لديهم سلاح سري: فتاة في الخامسة عشرة من عمرها والتي قفزت بشجاعة أمام الجرافة التي كانت على وشك أن تقلع شجرة زيتون من جذورها، فمنعتها.
    Há uma arma secreta num destes barris. Open Subtitles هناك سلاح سري في واحد من هذه البراميل
    Não, este ano, o Campo Vitória tem uma arma secreta. Open Subtitles لا، هذا العام معكسر النصر لدية سلاح سري
    Anda à procura de armas secretas? Open Subtitles هل تبحث عن سلاح سري ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more