Sou de uma longa linhagem de pessoas que fazem outras pessoas desaparecer, como que por magia. | Open Subtitles | آتي من سلالة طويلة يمكنها أن تجعل الناس يختفون، وكأنه سحر |
Sabes, o Tye vem de uma longa linhagem... de Chefes Apaches Mescalero. | Open Subtitles | أنت ترى , تاي يأتي من سلالة طويلة من رؤساء ميسكالير الأباتشي |
Soube que venho de uma longa linhagem de mulheres fortes. | Open Subtitles | لقد سمعت أني أتيت من سلالة طويلة من النساء القويات |
Pouca gente sabe disto mas o Führer descendia de uma longa linha de rainhas inglesas. | Open Subtitles | لا يعرف ذلك الكثيرون لكن الزعيم كان منحدراً من سلالة طويلة من الملكات الإنكليزيات |
Todas nós devemos muito às mulheres que nos precederam. Quanto a mim, provenho de uma longa linha de rijas mulheres do Texas. | TED | إذًا ندركُ جميعًا أننا نعتمدُ كليًا على النساء اللائي آتين قبلنا، فأنا شخصيًا، أنحدر من سلالة طويلة لنساء ولاية تكساس القويات. |
E você vem de uma longa descendência de filhos únicos. | Open Subtitles | انت تنحدر من سلالة طويلة من الاطفال الوحيدين |
Talvez me possa curvar perante os multimilionários, mas você vem de uma longa linhagem deles. | Open Subtitles | ربما قد انفذ مطالب اصحاب المليارات لكنك تنحدر من سلالة طويلة من نسَبَهُم ربما قد انفذ مطالب اصحاب المليارات لكنك تنحدر من سلالة طويلة من نسَبَهُم |
Paris, vens de uma longa linhagem de mulheres fortes. | Open Subtitles | (باريس) لقد أتيتِ من سلالة طويلة من النساء القويات |
- Eu venho de uma longa linhagem deles. | Open Subtitles | -أنحدر من سلالة طويلة من الدمى . |
O Jesse vem de uma longa linha de homens do exército, iniciada na Bull Run. (primeira grande batalha da guerra civil Americana) | Open Subtitles | جيسي " يأتي من سلالة طويلة " من العسكريين " يعودون إلى " بول ران |
Venho de uma longa descendência de filhos únicos. | Open Subtitles | انا منحدر من سلالة طويلة |