Se tiraram de Bagdade tudo o que vale a pena levar, em breve roubá-Ios-emos. | Open Subtitles | اذا كانوا قد سلبوا بغداد كل شىء فإنهم يستحقون السرقة سوف نسطو عليهم قريبا |
tiraram o meu lugar no parque de estacionamento, mas não podem tirar o meu orgulho. | Open Subtitles | سلبوا مني موقف السيارة، لكن لا يمكنهم سلب كبريائي. |
Eles tiraram os teus ancestrais das tuas terras, violaram as suas mulheres, e escravizaram o seu povo durante gerações. | Open Subtitles | لقد سلبوا أرضَ أجدادكَ. و إغتصبوا نسائهم، و إستعبدوا قومكَ لأجيالِ كاملة. |
Durante anos, saquearam e roubaram sob seu nome, aterrorizando aqueles que se opunham à sua vontade. | Open Subtitles | لسنوات طويلة، سلبوا ونهبوا تحت اسمه.. وأثاروا الرعب في قلوب كل من عارض حكمه |
Eles roubaram tudo o que eu amava neste mundo. | Open Subtitles | وكذلك أولادي الثلاثة، لقد سلبوا مني كل ما أحببته في هذا العالم |
Os mimbrenos roubaram três das minhas melhores reses. | Open Subtitles | هنود "الميمبرينوس" سلبوا أفضل لحم بقر كان لدىّ فى الأسبوع الماضى. |
Tiraram-te os poderes? | Open Subtitles | هل سلبوا قواك؟ |
tiraram 20 anos da tua vida. - Trinta anos ao meu pai. | Open Subtitles | لقد سلبوا 20 عاما من حياتك و30 عاما من والدي |
A falha está nos homens que Ih tiraram a vida e no Claudius Glaber, que a condenou à escravidão. | Open Subtitles | الخطأ يقع على عاتق الرجال الذين سلبوا حياتها وعاتق (كلاديوس جلابر)، الذي أجبرها على العبوديّة |
Ou os que tiraram a vida do teu irmão. | Open Subtitles | أو من سلبوا أخوانك الحياة |
Se lhes pudéssemos tirar o cabelo, como eles tiraram o cabelo dos outros, ia enfraquecê-los. | Open Subtitles | "إذا أمكن لشخص ما أن يسلبهم شعورهم كما سلبوا..." "شعور الآخرين، فهذا كفيل بإضعافهم" |
Eles roubaram algo precioso a nós os dois. | Open Subtitles | لقد سلبوا شيئاً ثميناً من كلينا. |
Os espanhóis oprimiram e roubaram, mas tínhamos as casas. | Open Subtitles | الاسبانيون قد ظلمونا و سلبوا حقوقنا ولكن على الأقل لدينا بيوتنا... |
As pessoas que roubaram à Sarabeth o tempo que tinha. Não choro por elas. | Open Subtitles | أولئك الذين سلبوا (سارابيث) وقتها لا أأسى لهم |
roubaram a um magnata de seguros centenas de milhões de dólares e desapareceram de um telhado em Nova Iorque. | Open Subtitles | "سلبوا مئات الملايين من الدولارات من أحد أقطاب صناعة التأمين" "واختفوا من سطح في (نيويورك)" |
Tiraram-te os poderes? | Open Subtitles | هل سلبوا قواك؟ |