"سلبيّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • negativo
        
    • negativos
        
    • negativa
        
    • negativas
        
    • negatividade
        
    Mas a tomografia à cabeça e a punção lombar deram negativo. Open Subtitles لكنّ نتائج التصوير الطبقي المحوري المُحوسب للرأس والبزل القطني سلبيّة
    Não há perfurações nem ferimentos e o exame toxicológico deu negativo. Open Subtitles ليس هناك جروح، ولا كدمات، وصدرت نتيجة فحص السموم سلبيّة.
    Respondi que já os tinha feito e que tinham dado negativo. Open Subtitles وقلت له أني قد فعلتُ هذا مسبقاً والنتائج سلبيّة
    Todos os exames vieram negativos. Não é desordem na coagulação. Open Subtitles جميع فحوصاتنا كانت سلبيّة ليس اضطراب بالتجلط
    Como a análise ao sangue foi negativa, tenho de pedir desculpa. Open Subtitles وبما أنّ فحوص الدم سلبيّة فعليّ الاعتذار
    VDRL e ELISA estavam negativas. Open Subtitles فحص الأمراض المنقولة جنسيّاً والمقايسات المناعيّة كانت سلبيّة
    Analisei o cabelo e os ossos. Deu negativo. O Roger não consumia drogas. Open Subtitles ولكن عندما فحصتُ النتائج من عيّنات شعره وعظامه ، أتت النتيجة سلبيّة
    A tua equipa acabou de acabar o teste de resposta à metacolina, que deu negativo. Open Subtitles لقد أنهى طاقمك تحدّي الميثاكولين وأتت النتيجةُ سلبيّة
    Quando o resultado negativo chegar, tiras o teu caso da Internet e tiras a recompensa. Open Subtitles وعندما تعود النتيجة سلبيّة ستسحب حالتكَ من الإنترنت وتلغي مكافأتك
    As culturas de bactérias, as serologias virais, a ANA e AACN deram negativo. Open Subtitles مزارع البكتيريا وفحوصات الفيروسات ومضادات الأنوية ومضادات الأنوية النوعيّة كانت جميعها سلبيّة
    O doente não apresentava sintomas e todos os exames deram negativo. Open Subtitles لم يُظهر المريض أيّة أعراض، وكلّ فحوصاته جاءت سلبيّة
    Todos os testes deram negativo. Não é problema de coagulação. Open Subtitles جميع فحوصاتنا كانت سلبيّة ليس اضطراب بالتجلط
    Fiz todos os teste adicionais que nem constam do protocolo padrão e deu tudo negativo. Open Subtitles أجريتُ كلّ فحص للسموم بخارج البروتوكول المُعتاد. جميعها سلبيّة.
    Lamento que os aches negativos, mas discordo. Open Subtitles يؤسفني أنّك وجدتها سلبيّة لكنّي أخالفك الرأي
    Os seus pensamentos sobre o seu marido são quase todos negativos, não é? Open Subtitles أفكارك حيال زوجك تقريبًا سلبيّة كليًّا، صحيح؟
    Faz comentários negativos sobre a escola a toda a hora. Open Subtitles وهو فخور بذلك ويعلّق بتعليقات سلبيّة عن المدرسة طوال الوقت
    Muito obrigado por teres vindo. ANA estava negativa. Open Subtitles ربّاه، شكراً لمداخلتكَ أضداد النوى كانت سلبيّة
    Porquê que és sempre tão negativa? Open Subtitles حسناً, لم أنت دائما سلبيّة هكذا؟
    Eu não sou negativa, mas mais cedo ou mais tarde, vais ter que contar aos teus pais que estás... Open Subtitles لست سلبيّة, لكن عاجلاً أم آجلا, ستخبرين والديك أنّك...
    Até agora, todas as análises ao sangue foram negativas, mas isso não exclui a possibilidade de uma toupeira humana. Open Subtitles لحدّ الآن كل تحاليل الدم كانت سلبيّة لكن هذا لا ينفي أمكانية وجود جاسوس بشري
    Desculpe. Os espíritos não ouvem se houver energias negativas na sala. Open Subtitles أنا آسفة، الأرواح تأبى الإنصات لو كانت هُناك أيّ طاقة سلبيّة في الغرفة.
    Olha à tua volta, mano. Ela manifesta negatividade. Open Subtitles انظر حولك يا أخي، إنّها سلبيّة جليّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more