"سلطتهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seu poder
        
    • jurisdição
        
    No momento exato de necessidade absoluta de democracia, não abusaram do seu poder. TED أعني، في الوقت الحاسم من أجل الحاجة المطلقة للديمقراطية، لم يقوموا باساءة إستخدام سلطتهم.
    Mas às vezes até os mais honestos abusam do seu poder. Open Subtitles لكن بعض الرجال الأمناء يسيئون استخدام سلطتهم بطرق أخرى
    De certeza, a planear um meio de recuperarem o seu poder. Open Subtitles ويخططون لوسيلة ما لاستعادة سلطتهم بلا شك
    Mas, é a jurisdição deles. Nós não podemos ordenar a sua busca. Open Subtitles تلك سلطتهم القضائية، ولا يمكننا إرسال فرقة تفتيش للبحث عنها
    Farão o que bem entenderem com você, quando estiver na jurisdição deles. Open Subtitles سوف يتعاملون معك كما يرونه مناسبا عندما تعود الى تحت سلطتهم القضائية
    Ficamos felizes pelo Jeffersonian deixar a lápide do Washington sob sua jurisdição. Open Subtitles نحن مسرورين لسماع ان الجيفرسونيان قد قرروا أخذ ضريح واشنطن تحت سلطتهم القضائية
    Alguém usa o seu poder e a sua influência para esconder a verdade. Open Subtitles علي شخصاً يستخدم سلطتهم ونفوذهم كي يخفي الحقيقة.
    Não gozo com os deuses, mas vejo como eles impõem o seu poder sobre as pessoas. Open Subtitles انا لا أسخر من الآلهة ولكني آرى كيف يفرضون سلطتهم على الناس
    E penso que nós somos o muro entre as pessoas comuns e as pessoas que usam o seu poder para espalhar o medo e o ódio, especialmente em tempos como estes. TED كما أعتقد أننا الجدار الفاصل بين الناس العاديين وأولئك الذين يستخدمون سلطتهم لنشر الخوف والكراهية، بالذات في أوقات كهذه.
    Todas as autoridades derivam dela o seu poder e legitimidade. Open Subtitles جميع السلطات تستمد سلطتهم وشرعيتهم من.
    Então, quando parecia que eles iriam perder o seu poder... eles tentaram sabotar a eleição, fazendo algo bem mais repugnante... sacrificar as vidas dos seus compatriotas. Open Subtitles وعندما إتضح لهم ...بأنهم على وَشَك أَن يَفقدوا سلطتهم حاولوا تَخريب الإنتخابات بعمل شيء حتى إنه أكثر حماقة التَضحِية بأرواح زُملائهم الأمريكيين
    Quando as pessoas perceberem... que sargentos italianas, e policias irlandeses... estão a intimidar os seus cidadãos soberanos e a matar pessoas onde não têm jurisdição vão se revoltar. Open Subtitles حين تدرك الشعوب أنّ محققين إيطالين ورجال شرطة إيرلنديين يعاملون المواطنين بفظاظة ويقتلون أبرياء خارج سلطتهم الإقليمية فحينها سوف يتمردون
    Pride, o maldito FBI veio aqui alegando que o McLane é unicamente da jurisdição deles. Open Subtitles المباحث الفيدرالية اللعينة أتت إلى هنا يا (برايد)و إدعوا أن جثه ماكلاين من ضمن نطاق سلطتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more