Eu costumava queimar Salva em nossa casa, uma vez por mês... só para limpar as energias negativas. | Open Subtitles | اعتدت على حرق سلفا في وطننا مرة واحدة في الشهر ... فقط لمسح الطاقة السلبية. |
Bom Salva... isto são decisões provisórias. | Open Subtitles | (سلفا)، هذه الإستنتاجات مؤقتة فقط. |
Ainda estamos na metade, Salva. | Open Subtitles | نحن نعمل الآن على القضية، (سلفا)! |
- Já tratei disso. | Open Subtitles | لقد سبقتك سلفا عزيزي السيد مدير سجن كنتاكي قال |
- Já procurámos coágulos e não havia sangue nas fezes. | Open Subtitles | لقد بحثنا سلفا عن الجلطات و لم يكن هناك دماء في برازه |
"Os 400 golpes." Viu, Salva? | Open Subtitles | (The 400 Blows) هل شاهدته، (سلفا)؟ |
NÃO TOCAR. PARA Salva. | Open Subtitles | لا أحد يلمسه لـ(سلفا) |
Escute Salva... | Open Subtitles | (سلفا)، استمع إليّ. |
E já o tem. - Vamos, Salva.. vai ver que... | Open Subtitles | -جدياً، (سلفا)، سترى... |
- Já disse tudo. | Open Subtitles | لقد قلت سلفا كل ما لدي لأقوله بخصوص الموضوع |
- Já vimos os DVD da série 2. - Não vimos os comentários. | Open Subtitles | شاهدنا سلفا أقراص الموسم الثاني |
- Já falei com a polícia... | Open Subtitles | لقد تحدثت سلفا مع الشرطة |
- Já sabemos a identidade dela. | Open Subtitles | لا نحن نعرف هويتها سلفا |