"سلمتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entregou-me
        
    • entregaste-me
        
    • me deste
        
    • Deste-me a
        
    • me entregar
        
    Ela entregou-me em mãos uma ordem a noite passada para me apresentar num armazém no Dakota do Sul. Open Subtitles سلمتني أمراً مساء أمس للحضور إلي مستودع في جنوب داكوتا
    E entregou-me a pessoas que dizem que não funciono bem. Open Subtitles ثم سلمتني لأناس أخرين يقضو كل وقتهم يقولون لي بأني مريض
    A enfermeira, quando eu estava a sair da maternidade, entregou-me o George envolto num cobertor e disse: Open Subtitles انظري, الممرضه عندما غادرت المشفى سلمتني "جورج" مغطى بغطاء وقالت
    Disse-te tudo o que precisavas para encontrar o Malcolm e, mesmo assim, entregaste-me a estes sacanas! Open Subtitles اخبرتك بكل ما احتجتيه لايجاد مالكوم ولكنك قد سلمتني
    Tu entregaste-me esta folha de papel Open Subtitles لقد سلمتني قطعة الورق هذه
    Isso foi quando me deste e aceitei aquela primeira nota de 20 dólares. Open Subtitles ذلك عندما سلمتني أول 20 دولار و أخذتها
    No meu primeiro dia aqui, Deste-me a tua Bíblia. Open Subtitles باليوم الذي أتيتُ فيه أنا هنا، أنت سلمتني الكتاب المقدّس.
    Só lhe dou o que precisa quando me entregar a Kate. Open Subtitles لدي ما تحتاجه ولن أعطيك إياه إلا إذا سلمتني كايت
    E entregou-me àquela cabra? Open Subtitles و سلمتني لهذه الساقطة ؟
    Hayward entregou-me, não foi? Open Subtitles هل سلمتني (هايوارد)، هل فعلت ذلك ؟
    entregaste-me? Open Subtitles هل سلمتني لهُم؟
    Calma aí! entregaste-me ao Lloyd. Open Subtitles ليس بهذه السرعة لقد سلمتني لـ(لويد)
    entregaste-me uma. Open Subtitles أنك قد سلمتني (مصيرا) واحدا
    Acho que te estás a esquecer daquela pasta que me deste. Open Subtitles اظن انك نسيت الملف الذي قد سلمتني اياه
    Sim, a morada que me deste é... Open Subtitles العنوان الذي سلمتني إياه...
    Fizeste um acordo com ele em troco de nada, Deste-me a minha melhor testemunha e este depoimento terminou. Open Subtitles لأنك عقدت صفقة مع هذا الرجل دون مقابل سلمتني الشاهد المثالي وانتهى أمر هذه الإفادة
    Deste-me a ele! Open Subtitles -لقد سلمتني إليه ! -اهدأي
    Seria o mesmo que me entregar um pedaço de um OVNI da área 51. Open Subtitles وكأنك سلمتني لتوك قطعة من طبق طائر من المنطقة 51
    Se ela me ama tanto, por que me entregar para aquele cretino? Open Subtitles إن كانت تحبني لهذه الدرجة لماذا سلمتني لهذا المزعج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more