"سلوفاكيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eslováquia
        
    • eslovaca
        
    Soubemos que tinha sido roubado ao governo da Eslováquia. Open Subtitles كان لدينا تقارير أنها سرقت من حكومة سلوفاكيا
    Agora tem informações vitais que roubou a um partido revolucionário na Eslováquia. Open Subtitles الآن قد حصلت على بعض المعلومات الهامة من الحزب الرجعي في سلوفاكيا
    Mas na Eslováquia, não há nenhum. Há muitas raparigas por culpa da guerra que matou os homens. Open Subtitles و لكن في سلوفاكيا لا يوجد أحد يوجد الكثير من الفتيات و بسبب الحرب لا يوجد الكثير من الرجال
    De França, Holanda, Bélgica, Jugoslávia, Polónia, das terras checas, Eslováquia, Áustria, e da Alemanha. Open Subtitles ، من فرنسا ، هولندا ، بلجيكا ، يوغسلافيا ، بولندا ، الأراضي التشيكية ، سلوفاكيا النمسا ، وألمانيا
    As deportações das famílias judias da Eslováquia começaram em Abril de 1942, e prolongaram-se pelos sete meses seguintes. Open Subtitles بدأ إبعاد العائلات اليهودية من سلوفاكيا في إبريل 1942 وإستمر للشهور الـ7 التالية
    Os combóios da morte trouxeram 90.000 da Eslováquia... 65.000 da Grécia... 11.000 da França... 90.000 da Holanda... Open Subtitles وعمليات نقل الوفيات التي وصلت تضمنت 90 ألف من سلوفاكيا... و65 ألف من اليونان... و11 ألف من فرنسا...
    Eu vivia numa pequena cidade da Eslováquia. Open Subtitles كنت أعيش في بلدة صغيرة في سلوفاكيا
    À medida que voltavam para casa, muitos para aqui, para a Eslováquia, eles esperavam ser possível regressar às vidas que tinham antes da guerra. Open Subtitles ، عندما عادوا للوطن "العديد هنا إلى "سلوفاكيا توقعوا أن يكونوا قادرون على العودة إلى الحياة التى عاشوها قبل الحرب
    A Eslováquia era um país recente, criado apenas em 1939. Open Subtitles سلوفاكيا" كانت بلداً حديثة تأسست فقط في 1939
    Antes da guerra, a Eslováquia tinha uma florescente população judia de cerca de 90 mil pessoas Open Subtitles قبل الحرب "سلوفاكيا" كان بها جالية يهودية مُزدهرة تقارب الـ 90 الف
    Se não as ancorarem, podem acumular bastante energia e explodir por toda a Eslováquia. Open Subtitles إن لم تُعيدوا تثبيتها، فقَد تمتص شُحنات كافية وتنفجِر بجميع أرجاء "سلوفاكيا".
    O primeiro jornal independente da Eslováquia. TED أول صحيفة مستقلة في "سلوفاكيا".
    Você parte para a Eslováquia esta noite. Open Subtitles سلوفاكيا الليلة
    Conheci estas raparigas numa Pensão na Eslováquia. Open Subtitles -اللعنة -قابلت تلك الفتيات في فندق الشباب في (سلوفاكيا )
    As pessoas que vinham nesses comboios eram da Eslováquia, Open Subtitles كان الناس على هذه "القطارات من"سلوفاكيا
    Agora existe a República Checa e a Eslováquia. Open Subtitles لقد الأن تقسمت إلى ( التشيك ) و ( سلوفاكيا
    Bratislava, Eslováquia Open Subtitles براتيسلافا, سلوفاكيا
    Mas vencemos a Eslováquia, já é alguma coisa. Open Subtitles لكننا تفوقنا على (سلوفاكيا)، وذلك يستحق الإشادة.
    Yana Zupanova de Bratislava, Eslováquia. Open Subtitles (يونا شوبانوفا) من (براتيسلافا، سلوفاكيا)
    Verifica e vê se há outras pessoas desaparecidas na Eslováquia nessa data. Open Subtitles تحقق إن كانت هناك أي تبليغات عن اختفاء أشخاص في (سلوفاكيا) بذلك اليوم
    - Eu sei, eu sei. Pergunto-me quem será. Ela parecia eslovaca. Open Subtitles اعرف اعرف اتسال من هى انها تبدو من سلوفاكيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more