E ela está escutando diversas línguas através dos fones que estão nos seus ouvidos. | TED | وهي تستمع للعديد من اللغات عبر سماعات الأذن |
Isso é ridículo. Como vou achá-lo aqui se tudo o que sei é que usa um aparelho auditivo? | Open Subtitles | هذه سخافة, كيف اجد شخص كل ما اعرفه عنه انه يرتدي سماعات مساعدة |
Um estudo numa universidade Americana descobriu que 61% de calouros da faculdade tinham a audição danificada como resultado do abuso de headphones. | TED | وتشير احدى دراسات جامعة امريكية انها وجدت ان 61% من الطلاب الحديثين قد أعطبوا سمعهم بسبب سوء استخدام سماعات الاذن |
Usem sapatos de saltos baixos e com um bom arco de sustentação e usem auriculares para as chamadas telefónicas. | TED | إرتدي أحذية ذات كعوب منخفضة وتدعم تقوس القدم جيداً وإستخدم سماعات الأذن للإتصالات الهاتفية. |
Estamos, obviamente, a tentar tornar isto mais acessível, para além do auricular. | TED | نحن نحاول أن نجعل الأمر يتعدى مجرد سماعات الرأس. |
E esta noite, em algum momento durante o jantar, vou à casa de banho e procuro microfones. | Open Subtitles | وفي هذه الليلة على العشاء ،بأي لحظة سأعتذر وأذهب إلى الحمام، وأتحقق من وجود سماعات |
E tem altifalantes. E tem câmaras na sua superfície. | TED | وتحتوى على سماعات بداخلها. و على كاميرات على سطحها. |
Curtis, o que me diz de ganhar um par de fones neste Natal? | Open Subtitles | يا كورتس، ما رأيك أن نحضر لك سماعات هذا العام ؟ |
Corri para casa para obter os meus fones de ouvido, e eu vi o seu telefone no balcao da cozinha, e eu so sabia que voce ia estar ficando louco sem ele. | Open Subtitles | هرعت المنزل للحصول على سماعات الأذن بلدي، ورأيت هاتفك على طاولة المطبخ، وأنا فقط أعلم أنك سوف بالجنون دون ذلك. |
Mas porquê a vítima usava fones de ouvido durante o ataque? | Open Subtitles | لكن لماذا على الأرض الضحيّة سترتدي سماعات أثناء الهجوم؟ |
Quando vemos alguém com aparelho auditivo, não pensamos: | Open Subtitles | إنه فقط جهاز لتصحيح النظر , إذا نظرت إلى أحد يرتدي سماعات لتقوية سمعه |
Como o encontro nesta multidão quando só sei que usa um aparelho auditivo? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان اعثر على رجل وسط هذا الحشد وكُل ما أعرفه عنه انه يرتدى سماعات للاذن؟ |
Tudo o que vejo são headphones e telemóveis. | Open Subtitles | كل ما أراه هو سماعات الأذن و التليفونات النقاله |
Duas na plateia e uma no balcão, e quero headphones para os operadores. | Open Subtitles | اثنتان على الأرضية وواحدة بالشرفة، وأريد سماعات للأشخاص الذين يقومون بالتصوير. |
Poderemos ouvir tudo o que disser através destes auriculares. | Open Subtitles | إنّها غريبة الأطوار سنتمكن من سماع كل ما تقولين عبر سماعات الأذن هذه |
Encontrámos esta cobertura de auricular no porta-bagagens do carro do vosso professor. | Open Subtitles | حسناً لقد عثرنا على أحد أغلفة سماعات الأذن في خزانة سيارة أستاذكم |
Sabes o que dizem de microfones, não sabes? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يقولون عن سماعات التسجيل ، اليس كذلك ؟ |
- altifalantes XVC. A parte traseira do altifalante esquerdo, a frente do da direita. | Open Subtitles | سماعات اكس في سي , ها هي انظر الجزء الخلفي من السماعة اليسرى |
Estão nos auscultadores. Convertem sinais eléctricos em som. | Open Subtitles | ،مثل سماعات الرأس يحولون الإشارات الكهربية إلي صوت |
Quando estou com os auscultadores, acenda a luz da mesa. | Open Subtitles | عندما اكون مرتديه سماعات الأذن قم باشعال ضوء المكتب |
É um programa gratuito que se instala num Mac ou num PC. Fazemos ligações gratuitas para qualquer lugar do mundo. O pior é que temos de usar uns auscultadores como um "nerd". | TED | انه برنامج مجاني يمكنك تنزيله على حاسوبك الشخصي أو اجهزة ماكينتوش. ثم تقوم بإجراء مكالمات هاتفية مجانية لاي مكان في العالم الجانب السئ انك مضطر لارتداء سماعات الراس كالمهووس |
Não me disse pra pegar nenhum fone Bose. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني بأن أحضر أي سماعات |
Você quer dizer com o casaco branco, estetoscópio médicos que dão medicamentos. | Open Subtitles | أتعني طبيب ب معطف أبيض و سماعات أذن و وصفة أدوية |