"سماع تلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouvir essa
        
    • ouvir as
        
    • ouvir aquela
        
    • ouvir aquelas
        
    • ouvir estas
        
    Têm que parar de ouvir essa música ou ainda te metes em problemas. Open Subtitles يجب أن تكفي عن سماع تلك الموسيقى وإلاّ ستوقعين نفسكِ في مشكلة
    Sim, por favor. Nunca me canso de ouvir essa história. Open Subtitles بالطبع , رجاءاً فأنا لا أمِلُ من سماع تلك القصة
    Pois e estou a ficar farto de ouvir essa. Open Subtitles نعم ، لقد سئمت من سماع تلك العبارة
    - Vá, diga-o. - Quer ouvir as palavras? Open Subtitles الأن قلها أتريد سماع تلك الكلمات
    Uma semana inteira sem ouvir aquela canção estúpida. Open Subtitles أسبوع كامل بدون سماع تلك الأغنية المجنونة
    ouvir aquelas coisas, as emoções e o resto... que estás ligada ao sexo, fez-me perceber que também me sinto da mesma maneira. Open Subtitles سماع تلك الأشياء, العواطف والأشياء التي تتعلّق بالجنس. جعلتني أدرك أنّي أشعر بنفس الطريقة.
    O que quero dizer é, a Anastasia é a excepção, não a regra, e temos que parar de ouvir estas histórias, porque a regra é os homens que nos traem não querem saber de nós. Open Subtitles أنا أقصد القول أن 'أنستاجيا' هي الإستثناء وليست القاعدة ويجب علينا أن نتوقف عن سماع تلك القصص لأن القاعدة تقول أن كل شخص يخونك هذا يعني بأنه لا يكترث لأمركِ بشكل كبير
    Recuso-me a ouvir essa conversa tão radical. Open Subtitles و أنا لا أود سماع تلك الأفكار المتطرفة
    Não quero voltar a ouvir essa palavra aqui outra vez! Open Subtitles لا أريد سماع تلك الكلمة هنا ثانيةً
    Gostaria de ouvir essa história. Open Subtitles أود سماع تلك القصة
    Não quero ouvir essa palavra na minha casa! Open Subtitles لا أريد سماع تلك الكلمة في منزلي!
    - Podemos ouvir essa mensagem? Open Subtitles -أبوسعنا سماع تلك الرسالة؟
    "Queremos ouvir essa canção!" Open Subtitles "نريد سماع تلك الأغنية."
    Se conseguires ouvir as sirenes, estás na zona do fogo. Open Subtitles لو أمكنكم سماع تلك الصفّارات فأنتمفيمنطقةالتفجير!
    Sean, consegues ouvir as vozes agora? Não. Open Subtitles -{\pos(190,210)}شون)، أتستطيع سماع تلك الأصوات الآن؟
    Acho que ninguém quer ouvir aquela história. Open Subtitles لا أعتقد بأن أي أحد منك يريد سماع تلك القصة
    Eu conseguia ouvir aquelas coisas por todo o lado e continuei a correr e a correr, Open Subtitles كان يمكنني سماع تلك الاشياء بالارجاء وبقيت اركض واركض
    Mas não podíamos mais ouvir aquelas pobres garotas a implorar por suas vidas. Open Subtitles و لكن كان بإمكاننا سماع تلك الفتيات المسكينات كانوا يتوسلون لحياتهم
    É tão bom ouvir estas palavras a sair da boca de um homem. Open Subtitles لطيف جدًا سماع تلك الكلمات قادمة من فم رجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more