"سمحت لكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te deixei
        
    • deixei-te
        
    Não acredito que te deixei ir no outro dia, sem te pagar. Open Subtitles لا أصدق بأني سمحت لكِ بالمغادرة ذلك اليوم دون أن أدفع لكِ
    Desde que te deixei ir e te entreguei à Karen. Open Subtitles منذ أن سمحت لكِ بالذهاب وأعطيتكِ لـ كارين
    Quando te deixei casar com o Bill, prometeste respeitar a minha autoridade, lembras-te? Open Subtitles عندما سمحت لكِ بالزواج مِن (بيل) ـ فأنكِ قد قطعتِ وعداً بأنكِ ستحترمي سلطتي , أتذكري ذلك ؟
    deixei-te ficar aqui comigo durante anos. Open Subtitles أعني أنني سمحت لكِ بمشاركتي مكان النوم لسنوات
    Nos últimos anos, disseste-me o que fazer, com quem namorar, o que dizer, e eu deixei-te porque és o cérebro por detrás desta operação. Open Subtitles في خلال السنتين الماضيتين, كنتي تخبرينني ماذا أفعل, ومن أواعد, وماذا أقول وانا سمحت لكِ بذلك لانك أنتِ العقل وراء كل هذه العملية
    deixei-te ter uma vida. Open Subtitles سمحت لكِ بأن تحظين بحياة.
    Mas não, deixei-te convencer-me. Open Subtitles ولكن لا، سمحت لكِ بأن تقنعيني
    Mas deixei-te aproximar. Open Subtitles ولكنني سمحت لكِ بالدخول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more