Rastreou alguns milhões através de empresas de fachada até à conta de uma corretora chinesa, e finalmente, uma firma de advogados em Washington. | Open Subtitles | تعقب بضعة ملايين عبر بضعة شركات تابعة عبر حساب سمسرة صيني وأخيراً شركة قضاء العاصمة |
E se não fosse eu, nem sequer podia candidatar-me a outra corretora. | Open Subtitles | وإن لم تكن ذلك الشخص... فلا تستطيع حتى تطبيق 6 أشهر من التدريب... في شركة سمسرة أخرى |
O fundo do Eisely é gerido pela Robiskie Investments, uma corretora de segunda, na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | والآن، ودائع (آيزلي) مثبتة من قبل استثمارات (روبيسكي)، منزل سمسرة ذو رتبتين على أفضل وجه |
Ela é uma vice-presidente licenciada de uma firma de corretagem. | Open Subtitles | انها خريجة جامعية بمنصب نائب رئيس فى مكتب سمسرة |
Trabalhou como gestora numa empresa de corretagem - ...até ser despedida, há seis meses. | Open Subtitles | عملت كمدير حسابات في شركة سمسرة حتى طردت قبل 6 أشهر |
O seu nome era Don Regen o Presidente da "Merrill Lynch", a maior e mais rica empresa de corretagem de retalho no mundo. | Open Subtitles | اسمه دون رايغن رئيس ماريل رينش اكبر شركة سمسرة في العالم |
- Era secretária numa corretora. | Open Subtitles | سكرتيرة في شركة سمسرة |
Depois de entregar o relatório determinando a morte como acidental, recebeu uma transferência de 1,9 milhões numa conta de corretagem em seu nome. | Open Subtitles | وبعد أن أصدرت التقرير مُحددة الوفاة كحادثة... تلقت تحويلا بقيمة 1.9 مليون دولار في حساب سمسرة بإسمها. |
- Foi para outra firma de corretagem? | Open Subtitles | هل ذهبتى الى وكالة سمسرة اخرى |
Eu sou vice-presidente na Hein Dragg, é uma empresa de corretagem. | Open Subtitles | (أنا نائب مدير في (هين دراج إنها شركة سمسرة |
Tem 27 anos e nasceu na Rússia, cresceu em Toronto e é Director Financeiro numa empresa de corretagem em Bay Street. | Open Subtitles | وتربى في (تورونتو) وهو محاسب تنفيذي في شركة سمسرة في شارع (باي) |