Não sei. Ouviu o que ele disse. | Open Subtitles | لا أعرف ، سمعتَ ما قاله اليوم. |
Ouviu o que ela disse? Sobre nos beijarmos? | Open Subtitles | هل سمعتَ ما قالته في الحانة عن تقبيلي ؟ |
Ouviu o que eu disse? | Open Subtitles | أنت , هل سمعتَ ما قلته للتو؟ |
- Tu Ouviste o que eu disse. - Onde é que tens andado? | Open Subtitles | ـ لقد سمعتَ ما قلتٌه ـ أين كنت؟ |
Ouviste o que ela disse no bar sobre eu e ela estarmos aos beijos? | Open Subtitles | هل سمعتَ ما قالته في الحانة عن تقبيلي ؟ |
Ouviste o que o Doutor disse. Não há nada aqui. Nada! | Open Subtitles | لقد سمعتَ ما قاله ذاك الطبيب لا يوجد شيء هنا ، لا يوجد شيء! |
Ouviu o que ele disse, Gawain. Ninguém ameaça o rei, nem a treinar, nem a brincar. | Open Subtitles | سمعتَ ما قال، (جوين)، لا أحد يهدّد الملك لا في تدرّيب ولا في دعابة |
Ouviu o que ele disse? | Open Subtitles | هل سمعتَ ما قاله؟ |
- Ouviu o que acabei de dizer? | Open Subtitles | هل سمعتَ ما قُلتُه لتوي ؟ |
Você Ouviu o que ele disse? | Open Subtitles | هل سمعتَ ما قالوه؟ |
Mas Ouviu o que disse, certo, Eric? | Open Subtitles | -و لكنكَ سمعتَ ما قلتهُ (إيريك) ، صحيح؟ |
Ouviu o que o Ryan disse. É demasiado arriscado. | Open Subtitles | سمعتَ ما قاله (رايان) الأمر خطير جداً |
Ouviu o que eu disse. | Open Subtitles | -لقد سمعتَ ما قلتُه . |
Ouviste o que eu disse, atrasado do caralho? | Open Subtitles | هل سمعتَ ما أقوله, أيها المعاق المغفّل؟ |
Ouviste o que o homem disse. Esconde-te! | Open Subtitles | لقدْ سمعتَ ما قاله الرجل إختبيء |
Ouviste o que eu disse. Então? | Open Subtitles | سمعتَ ما قلته ، إذاً ؟ |
Ouviste o que ele disse. | Open Subtitles | سمعتَ ما قاله الفتى |
- Na vida real, conservadoras. Ouviste o que disse o Lucky. Advogados, juízes, agentes do FBI. | Open Subtitles | سمعتَ ما قاله (لاكي) إنّهم محامين وقضاة ورجال المباحث الفيدراليّة |
Ouviste o que disse? | Open Subtitles | هل سمعتَ ما أقول؟ |
Ouviste o que eu disse? | Open Subtitles | سمعتَ ما قلتُه؟ |