"سمعت أنّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ouvi dizer que
        
    • Soube que
        
    • Disseram-me que
        
    • ouvi que
        
    - Ouvi dizer que tem uma aposta de suicídio sobre mim! Open Subtitles ـ نعم ؟ لقد سمعت أنّك أجريت رهاناً على إنتحاري ـ هذا صحيح
    - Pamela Landy. - Ouvi dizer que ainda me procura. Open Subtitles باميلا لاندي - سمعت أنّك مازلت تبحثين عنّي -
    Então idiota, Ouvi dizer que a noite passada fizeste um estudante vomitar. Open Subtitles إذن يا أحمق ، سمعت أنّك جعلت أحد الطلاب الجدد يتقيّأ بسببك ليلة الأمس
    Soube que você está fazendo testes beta em algo Open Subtitles سمعت أنّك تختبر شيء يساعد على البقاء هادئ
    Soube que tiveste um acidente de carro. Desde quando conduzes? Open Subtitles سمعت أنّك تعرضت لحادث سيارة ومنذ متى وأنت تقودين؟
    Disseram-me que estavas à procura do Candyman, cabra. Open Subtitles سمعت أنّك تبحثين عن رجل الحلوى، ياعاهره.
    Quando Ouvi dizer que tinhas sido morto, sabia que não podia ser verdade. Open Subtitles حين سمعت أنّك قتلت، كنت أعرف أنّه غير صحيح.
    Sou a tua madrinha de sobriedade. E Ouvi dizer que precisavas de ajuda. Open Subtitles أنا كفيلة استقامتك، وقد سمعت أنّك بحاجة للعون.
    Ouvi dizer que és bom na escola e que és bom em inglês. Open Subtitles سمعت أنّك تحبّ المدرسة وأنّك جيّد بالانجليزيّة
    Ouvi dizer que causaste uma forte impressão entre os lobos. Open Subtitles سمعت أنّك أثّرت بشكل مذهل على للمذؤوبين.
    Aliás, Ouvi dizer que andas a comer a do 374. Open Subtitles بالمناسبة، سمعت أنّك تضاجع صاحب السقة 374.
    Ouvi dizer que estás a preparar-te para a pior das hipóteses. Desculpa, companheiro. já está aqui. Open Subtitles سمعت أنّك تتحضّر لأسوأ الاحتمالات آسف يا صاح، أسوأ الاحتمالات قد وصل
    Ouvi dizer que estavas lá na noite que ela morreu, coitadinha. Open Subtitles سمعت أنّك كنت موجوداً في ليلة موتها، تلك المسكينة
    Ouvi dizer que és o tipo com quem tenho de falar a cerca de carros. Open Subtitles سمعت أنّك الرّجل للتّكلّم عن السّيّارات .
    Ouvi dizer que acabaste com aquela pacóvia. Open Subtitles لقد سمعت أنّك قد هجرت فتاة "التشاف .تلك. هذا جميلٌ للغاية.
    Ouvi dizer que estavas a trabalhar num caso de homicídio. Open Subtitles سمعت أنّك تعملين على قضية جريمة قتل.
    Ouvi dizer que conheceu aquele merdinhas - que se auto-intitula "The Scythe". Open Subtitles سمعت أنّك التقيت ذلك الحثالة الذي يسمّي نفسه "المنجل"
    Quando Soube que me querias ver não pensei que fosse uma emboscada. Open Subtitles حين سمعت أنّك تودين رؤيتي، لم أكن أدرك أنّه كان كمين
    Soube que andas à minha procura. Pensei em facilitar para ti. Open Subtitles سمعت أنّك تبحث عنّي، فارتأيت أن أسهّل الأمر عليك.
    Sim, Soube que era traficante de armas ou uma coisa assim. Open Subtitles أجل، سمعت أنّك كنت تاجر أسلحة أو ما شابة.
    Era uma piada. Disseram-me que corrias. Open Subtitles ـ لا يقصد ذلك، ظننتُ أنّك تقاعدّت ـ سمعت أنّك ستسابق
    Eu ouvi que tu estás solto de novo. Não. Open Subtitles لقد سمعت أنّك تود التخلص .من ألم الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more