- Já ouvi muitos vendedores da Bíblia, mas você não só os fez temer a Deus, como os aterrorizou completamente. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من قوة خلفيات الكتاب المقدس لكنك لم تضع فيهم فقط الخوف من الله انت اخرجت منهم الخوف من الجحيم |
Não me venhas com tretas sobre gritos. Já ouvi muitos gritos. | Open Subtitles | لا تخبرنى بأى هُراء عن صراخها فلقد سمعت الكثير من الصُراخ اللعين فى هذا البلد |
Já ouvi tantas coisas boas a seu respeito. | Open Subtitles | متعة. لقد سمعت الكثير من الأشياء الرائعة عنك. |
ouvi tantas coisas fantásticas sobre ti. | Open Subtitles | حسناً ، لقد سمعت الكثير من الأمور الرائعة عنك ِ |
Ouçam, ouvi muita gritaria e tiros mesmo por baixo de mim. | Open Subtitles | سمعت الكثير من دويّ الرصاصات، و إطلاق النار كان الطابق السفلي. |
Ouvi muitas histórias dolorosas de quem perdeu entes queridos assim. | TED | لقد سمعت الكثير من القصص المؤلمة عن أناس فقدوا أحباءهم بسبب الإدمان. |
Tenho ouvido muito barulho lá fora. Que se passa? | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الأصوات في الخارج، ما الذي يحدث ؟ |
Eu sei... tens ouvido muitas coisas absurdas sobre a Amanda... | Open Subtitles | أعلم بأنك سمعت الكثير من الأشياء المجنونه عن أماندا |
- Já tínhamos ouvido muitos álibis, mas esse deve ser o mais doido. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الأعذار طوال أيامى ولكن هذه جديده |
ouvi muitos rumores. Não quis acreditar neles. | Open Subtitles | سمعت الكثير من الشائعات ورفضت أن أصدّقهم |
De facto, ouvi muitos clientes falarem de experiências de morte dizendo que os seus parentes falaram de um túnel negro movendo-se na direcção da luz. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد سمعت الكثير من الزبائن يتحدثون عن حالات قريبة من الموت للناس الذين يحبونهم، كيف يستيقظون يتكلمون عن وجودهم في كهف مظلم |
Já ouvi muitos caras dizerem isso. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الأشخاص يقولون ذلك |
ouvi muitos barulhos. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الأصوات المثيرة |
ouvi tantas histórias a teu respeito. És o meu Anjo preferido. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من القصص عنكى أنتِ ملاكى المفضل |
Já ouvi tantas mentiras e desculpas tuas que posso ouvir mais uma. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من أكاذيبك وأعذارك، يمكنني سماع المزيد. |
Pois. É que ouvi tantas histórias sobre ti à pancada. | Open Subtitles | نعم الأمر فقط أنني سمعت الكثير من القصص عن أنك تقاتل |
ouvi tantas histórias sobre ele. | Open Subtitles | انا ارى لقد سمعت الكثير من القصص عنه |
Em todos os anos em que me sentei neste banco... ouvi muita coisa que me suscitou graves dúvidas sobre a raça humana. | Open Subtitles | جلست سنوات طوال على مقعد القاضي ... ... سمعت الكثير من القصص التي شككتني في الإنسانية. |
Caramba, já Ouvi muitas patranhas na vida, mas essa é demais. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من المزاح لكن هذا يفوقهم |
-Tem-no ouvido muito? | Open Subtitles | هل سمعت الكثير من هذا ؟ |
Tenho ouvido muitas coisas. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الأشياء |
Tenho ouvido muitos barulhos estranhos nos últimos dias. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الاصوات الغريبة في الايام الماضية |