"سمعت بأنّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ouvi dizer que
        
    • Ouvi que
        
    • Soube que
        
    • disseram-me que
        
    Ouvi dizer que agora trabalhas com o super polícia. Open Subtitles لقد سمعت بأنّك تعمل مع شرطيّ خارِق الآن
    Sou um dos psicólogos residentes aqui. Ouvi dizer que gostarias de falar. Open Subtitles أنا أحد الأطباء النفسانيين المقيمين بالمستشفى سمعت بأنّك تريد التحدث
    Ouvi dizer que lhe cortaste a mão. Ela ainda tem a mão? Open Subtitles سمعت بأنّك قطعت يدها هل مازال عندها يد أخرى ؟
    Ouvi que fizeste hoje algo fora do teus hábitos. Open Subtitles سمعت بأنّك عَمِلتَ شيء غير عادي بالأحرى هذا اليوم
    Soube que ficaste na Rolling Stone. Open Subtitles مرحباً، سمعت بأنّك حصلت على وظيفة رولينغ ستون سنرى..
    Juiz Robertson, disseram-me que se vai candidatar à reeleição e... Open Subtitles قاضي روبرستون, سمعت بأنّك مؤهّل للإنتخابات و
    Ouvi dizer que o senhor é... um bom empresário, e que esta a fazer... coisas boas para o Grande Willie. Open Subtitles لقد سمعت بأنّك مدير جيّد حقاً وأنّك فعلت أشياءً جيّدة من أجل بيج ويلي
    Ouvi dizer que vais atravessar o Canal Inglês Open Subtitles سمعت بأنّك ذاهب لسباحة القناة الإنجليزية
    Ouvi dizer que hoje fizeste telefonemas desesperados a todos os bancos. Open Subtitles أنت تعلم ذلك. سمعت بأنّك أصبحت قلقا ً من مكالمتك مع البنك اليوم.
    Ouvi dizer que é bom na cama. Qual é o segredo? Open Subtitles لقد سمعت بأنّك جيّد في الفراش، ما هو سرك؟
    Ouvi dizer que era um homem de honra e integridade, mas é mentira. Open Subtitles سمعت بأنّك كنت رجل شرف وكرامة، لكنّ كان هذا كذباً
    Ouvi dizer que compraste tudo na loja de especiarias à pronto. Open Subtitles سمعت بأنّك قمت بشراء كلّ شئ موجود في محلّ الأدوات الجافة للتحضير
    Ouvi dizer que assinaste um papel que nos tirará as terras. Open Subtitles سمعت بأنّك وقّعت ورقة جديدة لأخذ الارض
    - Ouvi dizer que tens problemas em casa. Open Subtitles كم الساعة؟ - لقد سمعت بأنّك تُعاني من مشكلة في البيت
    Ouvi dizer que gostas muito de ópera. Open Subtitles سمعت بأنّك مُغرمة جداً بالأوبرا ..
    Ouvi dizer que tinhas perdido o comboio. Open Subtitles سمعت بأنّك تأخّرت عن القطار. - لا، أخذته
    Eu Ouvi que tens andado de olho nela, O'Dell. Open Subtitles سمعت بأنّك كنت إزعاج طيرها، أوديل.
    Ouvi que finalmente fez o trato com Amy. Open Subtitles إذآ سمعت بأنّك أنهيت علاقتك مع أيمي
    Ouvi que em Chinês, não estás assim tão bem. Open Subtitles سمعت بأنّك لم تكن مقنعا بالاختبار إذهب!
    Soube que fizeste dum futebolista conhecido, mas não vi o filme. Open Subtitles ... لقد سمعت بأنّك قمت بأداء دور لاعب كرة القدم الكبير أو ما شابه ذلك
    Soube que querias falar comigo. Open Subtitles سمعت بأنّك أردت رؤيتي.
    Bem, disseram-me que estavas a pensar regressar à Estação Espacial... e tendo em conta que estive lá contigo... bem, sabes que os astronautas precisam de ter "o material certo"? Open Subtitles "حسنٌ، لقد سمعت بأنّك تفكر بالعودة إلى محطة الفضاء،" "وكشخص كان معك بالأعلى..." "حسنٌ، تعلم كيف يحتاج رواد "الفضاء لـ"القدرات الضرورية"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more