"سمعت قصصاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouvi histórias
        
    • ouvido histórias
        
    ouvi histórias sobre isso em algumas das culturas que visitei. Open Subtitles سمعت قصصاً عن ذلك في بعض الثقافات التي زرتها
    ouvi histórias de pessoas a tentarem esse tipo de feitiços. Open Subtitles لقد سمعت قصصاً عن بعض الناس الذين أجروا تعاويذ للشفاء
    Então, eu fui lá porque ouvi histórias malucas. Open Subtitles لذا ذهبت إلى هناك، لأنّني سمعت قصصاً جنونية ..
    Sim, ouvi histórias sobre a sua altura nos Narcóticos. Open Subtitles أجل، سمعت قصصاً عن أيامك الخوالي في شرطة الأخلاق
    Se sim, deves ter ouvido histórias do meu pai. Open Subtitles إن كنت قريبته، فإنك حتماً سمعت قصصاً عن أبي
    Desde a minha infância, ouvi histórias sobre ti... sobre os desafios que ultrapassaste e todas as coisas incríveis que irás fazer. Open Subtitles منذ أن كنت صغيرة، سمعت قصصاً عنك... عن الصعوبات التي تغلبت عليها، وعن الأشياء المدهشة التي ستقومين بها.
    ouvi histórias sobre esse tipo. Open Subtitles اوه ، لقد سمعت قصصاً عن هذا الفتى
    ouvi histórias de pessoas que ficaram presas em elevadores durante dias. Open Subtitles ليس مضحكاً. لقد سمعت قصصاً عن أشخاص علقوا في المصاعد لأيام-
    ouvi histórias que penetraram o meu corpo. TED سمعت قصصاً حصلت داخل جسدي.
    Sabes quantas vezes ouvi histórias como esta? Open Subtitles إسمع (جوليوس)، أتعرف كم مرة سمعت قصصاً كهذه؟
    ouvi histórias dos Sodan, não passava eu de uma criança. Open Subtitles سمعت قصصاً عن محاربي الـ((سودان)) منذ كنت صغيراً
    Quando era pequena, ouvi histórias dos homens destemidos e corajosos de Krypton, dignos de ficarem ao lado de uma rainha. Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيرة، سمعت قصصاً عن الرجال النبلاء والشجعان لـ(كريبتون)، رجال يستحقون أن يكونوا بجانب ملكة.
    ouvi histórias. Open Subtitles لقد سمعت قصصاً .
    Tinha ouvido histórias, mas não sabia da gravidade. Open Subtitles سمعت قصصاً لكنني لم أعرف مدى الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more