"سمعنا هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouvimos isso
        
    • ouvimos essa
        
    - Já ouvimos isso antes! - Eu não ouvi antes, Cooper! Open Subtitles ـ لقد سمعنا هذا أكثر من مرة من قبل ـ أنا لم أسمعه يا كووبر
    Posso ter confirmação de que ouvimos isso? Open Subtitles هل يمكنني أن أحصل على تأكيد أنّنا سمعنا هذا للتو.
    Deve ser mentira. Já ouvimos isso antes. Open Subtitles .يمكن أن يكون كلام فارغ سمعنا هذا من قبل
    ouvimos isso esta semana. É enganadora a noção romântica do génio solitário com um momento "eureka!" que muda o mundo TED فكما تعلمون لقد سمعنا هذا في هذا الاسبوع ان الابداع هذا .. يملكه احد الاشخاص في جيناته قد يحول في لحظة نصر او نشوة العالم بأكمله ربما هذا مُضلل ..
    ouvimos essa. Palhaço. Open Subtitles لقد سمعنا هذا من قبل أيها الأحمق
    "Não havia outra solução." Acho que já ouvimos isso antes. Open Subtitles " لم تكن هناك طريقة" أظن أننا سبق أن سمعنا هذا من قبل؟
    Sim, sim, já ouvimos isso. Open Subtitles نعم, لقد سمعنا هذا
    Não, nós ouvimos isso sobre o Jim. Jim? Open Subtitles لا, لقد سمعنا هذا عن
    ouvimos isso antes. Open Subtitles لقد سمعنا هذا من قبل
    ouvimos isso muitas vezes. Open Subtitles لقد سمعنا هذا عديد المرات.
    Mãe, ouvimos isso de um assassino que preparou uma armadilha para Fiona na explosão. Open Subtitles أمي لقد سمعنا هذا من مجرم الذي ورط (فيونا) بقضية تفجير
    Sim, todos nós ouvimos isso. Apenas abranda. Open Subtitles اجل كلنا سمعنا هذا فقط تمهلي
    - Já ouvimos isso. Open Subtitles سمعنا هذا من قبل.
    Quantas vezes ouvimos isso? Open Subtitles كم سمعنا هذا كثيراً؟
    - Nós ouvimos isso. Open Subtitles حسناً ، لقد سمعنا هذا
    Lou, já ouvimos isso antes. Open Subtitles -لو" , لقد سمعنا هذا من قبل"
    -Sejamos claros. -Já ouvimos essa conversa antes. Open Subtitles ـ لنكن واضحين ـ سمعنا هذا الكلام سابقاً
    ouvimos essa parte. Capi! Open Subtitles ـ سمعنا هذا الجزء ـ كابي
    Onde é já ouvimos essa, antes? Open Subtitles و الآن, أين سمعنا هذا من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more