"سمعوه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouviram
        
    • ouviram-no
        
    Isso são boas notícias, mas e as pessoas que a ouviram? Open Subtitles هذه أخبار طيبة، سيدي الرئيس ولكن ماذا عمن سمعوه بالفعل؟
    Os que estavam a beber cerveja ouviram Open Subtitles رجال يشربون الجعة من كؤوس تعلوها الرغوة سمعوه‏
    Todos os meus homens a ouviram, e eu fui o único que não. Open Subtitles كل رجالي سمعوه كنت أنا الشخص الوحيد الذي لم يسمعه
    Dez pessoas ouviram-no. Temos testemunhos de todos eles. Open Subtitles هناك عشر أشخاص سمعوه, ولقد حصلنا على أفادات من كل منهم
    Nunca ninguém o viu. Apenas algumas testemunhas ouviram-no. Open Subtitles لم يره أحد أبداً ولكن لدينا شهود سمعوه على الرغم من ذلك
    Ou que, mesmo que não seja, tudo o que ouviram a vida inteira, que são especiais, que podem fazer tudo o que quiserem, não é verdade? Open Subtitles .. أو حتى إذا لم يكن مريض كل شيء سمعوه طوال حياتهما بانهم مميزين
    Tudo o que ouviram foi a primeira vez que qualquer Presidente mencionou uma votação negra. Open Subtitles كل ما سمعوه أنه لأول مرة أي رئيس ذكره بتصويت الزنوج
    Os criados têm ouvidos, com a tendência infeliz de falar tudo o que imaginam que ouviram. Open Subtitles الخدام يتنصتون ويكررون ما يسمعونه أياً ما يتخيلون أنهم سمعوه
    Homens na estrada Às voltas com a carga ouviram Open Subtitles رجال على الطريق مع أحمالهم سمعوه
    O primeiro que ouviram foi um barulho parecido com um furacão vindo do norte. Open Subtitles {\cH9CFFFE}أوّل ما سمعوه كان ضوضاء كصوت الإعصار قادمة من الشمال
    - Os vizinhos. ouviram gritos, chamaram a polícia. Open Subtitles سمعوه يصرخ للنجدة، ثم اتصلوا بنا.
    Homens que estavam à mesa ouviram Lay odl lay odl lay hee hoo Open Subtitles رجال في منتصف وجبتهم سمعوه
    Os republicanos estão descontentes com o que ouviram hoje, mas iremos dar a este documento a nossa maior atenção e estaremos prontos para avançar com o processo. Open Subtitles الجمهوريون خائبون الأمل جدا" حيال الذي سمعوه اليوم لكن سنعطي هذه الوثيقة كرأي جدي ونقف بالأستعداد لدفع العملية الى الأمام
    E o que eles ouviram foi surpreendente. Open Subtitles وما سمعوه كان مذهلا
    - Ouvi-o. Acho que o ouviram no Uganda. Open Subtitles كلّا، إنّي بالواقع سمعته، أظنّهم سمعوه في (أوغندا).
    Tendo em conta tudo o que ouviram. Open Subtitles بالنظر لكل ما سمعوه
    O Justin não entrou em detalhes sobre as cassetes, não, mas ouviram-no chamar violador ao Bryce e que a Hannah tinha dito a verdade. Open Subtitles حسناً، جاستين لم يتحدث عن الأشرطة بالتفصيل لا لكنهم سمعوه وهو ينعت برايس بالمغتصب وأن هانا كانت تقول الحقيقة
    - As pessoas ouviram-no a ameaçar a vítima. Open Subtitles -الناس سمعوه يهدد الضحية -هذا لا يعني أنه قتله
    Alguns ouviram-no, mas eu, nunca. Open Subtitles بعض من رجالي سمعوه ولكني لم اسمعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more